Името

от Матийо Делапорт и Александър дьо Ла Пателиер

Статията не е част от редакционното съдържание на “Дневник”

Сатиричен театър

Сатиричен театър

Превод: Михаил Билалов и Снежина Русинова-Здравкова

Постановка: Здравко Митков

Сценография: Петър Митев

Мапинг: Димитър Иванов

Участват: Михаил Билалов, Николай Урумов, Ана Вълчанова, Богдан Казанджиев, Ирина Първанова


За постановката

Нищо не предвещава, че вечерята в семейство Гаро ще протече така бурно. Елизабет пак си играе на мароканска кухня, а Пиер е толкова зает с търсенето на ключовете за мазето, че вместо да домакинства, включва приятелите си от детинство Клод и Венсан в играта "намери изгубеното и получаваш вечната ми признателност."


Съпругата на Венсан както винаги закъснява и докато чака идването на бременната Ана, компанията започва още една игра – "отгатни името на детето". Когато най-сетне Венсан разкрива изненадата как ще кръсти сина си, името предизвиква смут и вълна от протести. Спорът се разгорещява, засягат се деликатни теми и преди да се стигне до десерта, наяве излизат дълбоко погребани тайни и дълго таени обиди


Комедията на Матийо Делапорт и Александър дьо Ла Пателиер, високо оценена и от публика, и от критика, през 2010 достига своя театрален триумф в Париж с 250 представления и получава 6 номинации за наградите "Молиер" пред 2011.


Номинация за наградите "Икар 2017" за поддържаща женска роля на Ана Вълчанова.

Повече

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #