Патриарх Кирил: Историческата истина сме завоювали с кръвта си, господин президент

"Ние сме за историческата истина, господин президент. Ние тази историческа истина сме завоювали с кръвта си. И не може да има никакви политически или прагматични причини... днес да се премълчава или лъжливо да се интерпретира."
Тези думи към българския държавен глава е отправил руският патриарх Кирил, цитиран от ТАСС. Според агенцията след неделната среща с Румен Радев в София православният духовен водач на Русия е казал, че "всички разговори за дружба се проверяват в реалността и ако, говорейки за дружба, забравяме за жертвите, дадени за освобождението на България, то тези думи престават да имат значение".
Тези думи отсъстват от съобщението на прессекретариата на българския президент. В него най-близкото по смисъл до цитата на ТАСС е че патриархът призовал Радев и българските институции да съхраняват, "независимо от политическата конюнктура", паметта за героичната борба на руси и българи "за освобождението на православна България". "Патриарх Кирил оцени високо ролята на българския държавен глава за недопускане на преиначаването на историческата истина в България за Освободителната война от 1877-1878 г.", се казва още в текста.
ТАСС уточнява, че думите на патриарх Кирил са казани по време на срещата, а Радев е отвърнал, че уважава "всяка капка кръв, пролята на българска земя".
"В никаква степен не подценяваме приноса на руската армия в освобождението на България, но руската армия е била многонационална и почитаме паметта на всеки народ. Уважаваме историята си. В нея е записано, че това е била Руско-турска освободителна война, а не полско-турска или някаква друга", казал Радев според ТАСС.
Агенцията обяснява, че на тържествената заря българският президент изразил благодарност не към единната руска армия, а към народите, участвали в нея - руснаци, поляци, румънци, финландци, украинци, белоруси, латвийци, сърби, черногорци и др.

Правилната интерпретация и императора
Именно от това се разочаровал патриарх Кирил: "Искам откровено да ви кажа, че ми беше трудно да слушам всички тези препратки за участието на други страни в освобождението на България. Нито полският сейм, нито литовският сейм не са приемали решение за начало на война с османска Турция. Надявам се, че медиите ни чуват и ще предадат известното разочарование на патриарха от това, че е чул неправилна историческа интерпретация на събитията, свързани с освобождението на България".
РИА "Новости" допълва с думите на патриарха пред журналисти преди отпътуването си от София: Полският и финландският гвардейски полкове на руската армия, нямат никакво отношение към станалите по-късно независими едноименни държави, а опитите на властите в България да оспорва това се явяват "лъжлива историософия". Патриархът дава и обяснение за източника на това, от което бил много огорчен - "лейб-гвардейският Финландски полк на руската армия е бил руски полк, разквартирован във Финландия, точно както и полкове на руската армия са се намирали и в Полша".
Като казва, че посещението на Шипка било "най-светлата страница" от визитата му в България, патриарх Кирил допълва: "Там нямаше финландски, полски или румънски флагове, видяхме само флагове на Русия и Бъгария. И с какъв ентусиазъм българският народ посрещна патриарха! Невъзможно беше да не се просълзиш пред този народен възторг, който отразява истинското отношение на българите към Русия, Руската църква и към великата памет за жертвите на нашия народ, освободил България".
След това руският патриарх продължава с недоволство и от това, че така и не прозвучало името на царя-освободител Александър Втори, макар церемонията да протичала точно пред неговия паметник.
На срещата в неделя президентът Радев все пас споменал името на императора. "Така както църквата се бори за душата на всеки човек, така и ние сме признателни към паметта на всеки воин, сражавал се в руската армия под знамената на император Александър II и загинал за българската свобода, независимо от неговата националност", посочва прессекретариатът му.

Какво мислел народът, какво правела властта
Патриарх Кирил за пореден път подчертава и мнението си, че има разлика между това, което мислят българите и политиката на държавната власт: "Българският и руският народи не могат да бъдат измамени. Това, което преживях на Шипка, е много дълбок духовен опит. И там разбрах, че независимо от политиката, която осъществява държавната власт на България, у българския народ се съхранява дълбока признателност към руския народ."
След което той дава и съвет на българския президент: "Бих ви посъветвал, отчитайки настроенията на народа, да изграждате отношенията със света. Бих помолил в политическата си дейност да помните историята. И каквато е да е политическата конюнктура, да не забравяте за Шипка."
Нищо от последните два параграфа не е предадено в съобщението от прессекретариата на Радев, когото според РИА "Новости" руският патриарх нарича "интелигентен, православен и обичащ родината си човек - дай Боже, такива политици да набират сила в България".