Фотогалерия: Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове

Reuters

Фотогалерия: Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове

Ботсвана разследва смърт на стотици слонове от май насам

  • Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове от май насам. През последните два месеца в делтата на Окаванго са забелязани най-малко 275 трупа на слонoве.

    Ботсвана е дом на около 130 хил. слона, една трета от намаляващата популация на слонове в Африка.
    Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове от май насам. През последните два месеца в делтата на Окаванго са забелязани най-малко 275 трупа на слонoве.<br /><br />Ботсвана е дом на около 130 хил. слона, една трета от намаляващата популация на слонове в Африка.
  • И до днес никой не знае каква е причината.

    "Това е масово измиране на ниво, което не е наблюдавано от много време насам", казва д-р Найл Маккан, директор по опазването на национален парк Rescue във Великобритания. Той определя случилото се като катастрофа.
    И до днес никой не знае каква е причината.<br /><br />"Това е масово измиране на ниво, което не е наблюдавано от много време насам", казва д-р Найл Маккан, директор по опазването на национален парк Rescue във Великобритания. Той определя случилото се като катастрофа.
  • В четвъртък властите заявиха, че все още се опитват да разберат какво е убило слоновете около два месеца след като бяха забелязани първите трупове в района.

    Публикуваните снимки на телата предизвикаха международна реакция и въпроси защо резултатите от тестовете още не са готови.
    В четвъртък властите заявиха, че все още се опитват да разберат какво е убило слоновете около два месеца след като бяха забелязани първите трупове в района.<br /><br />Публикуваните снимки на телата предизвикаха международна реакция и въпроси защо резултатите от тестовете още не са готови.
  • "Правителствен разследващ екип е на място, откакто са били докладвани първите случаи", казва за "Ройтерс" Ммади Рубен, главен ветеринарен служител в Министерството на дивата природа и националните паркове. "Ботсвана реагира бързо."
    "Правителствен разследващ екип е на място, откакто са били докладвани първите случаи", казва за "Ройтерс" Ммади Рубен, главен ветеринарен служител в Министерството на дивата природа и националните паркове. "Ботсвана реагира бързо."
  • Ммади Рубен казва, че местните екипи са правили тестове и са изключили антракс като причина. "След това изпратихме проби до Зимбабве и Южна Африка, за да тестваме за други известни патогени или нов патоген", добавя Рубен.

    Коронавирусната криза обаче забавя някои проби да напуснат страната. Според властите бракониерството е изключено, тъй като труповете са намерени непокътнати.
    Ммади Рубен казва, че местните екипи са правили тестове и са изключили антракс като причина. "След това изпратихме проби до Зимбабве и Южна Африка, за да тестваме за други известни патогени или нов патоген", добавя Рубен.<br /><br />Коронавирусната криза обаче забавя някои проби да напуснат страната. Според властите бракониерството е изключено, тъй като труповете са намерени непокътнати.
  • Крис Тулсън, ръководител на научните изследвания в "Спасете слоновете", заявява, че масовите смъртни случаи в този мащаб са почти безпрецедентни освен при суша.
    Крис Тулсън, ръководител на научните изследвания в "Спасете слоновете", заявява, че масовите смъртни случаи в този мащаб са почти безпрецедентни освен при суша.
  • Фотогалерия: Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове
  • Фотогалерия: Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове
  • Фотогалерия: Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове
  • Фотогалерия: Ботсвана разследва смъртта на стотици слонове