Авторското право няма да важи за адаптиране на книги на брайл или за хора с увреждания

Да не се плаща и да не се иска съгласие от притежателите на авторски права на произведения, когато те трябва да бъдат адаптирани за използване от хора с увреждания. Това предвиждат промени в Закона за авторското право и сродните му права, приети днес на второ четене от парламента. Изменението хармонизира българските правила с европейските.
Вече няма да се налага да се плащат и да се взимат предвид авторските права, когато ще се превеждат произведенията на езика за незрящи хора - брайл, както и ако се създадат аудиокниги, адаптирана електронна книга или книги с голям шрифт, когато те ще се използват от хора с увреждания.
Поправките описват изчерпателно проблемите или уврежданията, които хората трябва да имат, за да се възползват от промяната. Копията в достъпен формат могат да се изготвят от хората пряко, с помощта на човек, който действа от негово име, или от юридически лица, подали уведомление до министъра на културата.
Министърът на културата поддържа и публикува на интернет страницата на Министерството на културата списък на оправомощените лица.