Езиковият свят на Нели Костадинова

За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си.
Коментари (23)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Една българка
    Една българка
    Рейтинг: 120 Неутрално

    Много е приятно да се прочете такъв текст - за успял човек,българин в чужбина, който не си щади труда и успява с ум и работа.

  2. 2 Профил на моника
    *****
    Неутрално

    страхотна история

    победите са за смелите

  3. 3 Профил на Обектив
    Обектив
    Рейтинг: 8 Весело

    Вдъхновяващо! Браво!

    Run, rabbit run. Dig that hole, forget the sun. And when at last the work is done, don't sit down it's time to dig another one.
  4. 4 Профил на Иванчо
    *****
    Весело

    Не е лесно, но е възможно! Да е жива и здрава Нели и семейството и.

  5. 5 Профил на Trichko
    *****
    Весело

    винаги са ме дразнили бг текстовете на инструкциите за чуждите уреди. И обикновено чета английските версии, защото бгските са безполезни или направо грешни и подвеждащи. Чудел съм се как изглеждат тези анонимни некадърници, които произвеждат тази бълвоч. Благодаря на Дневник, че постави лице на анонимната некадърност... Защо ли не съм изненадан, че е на самодоволна бг жена, която се мисли за "успяла"?

  6. 6 Профил на Ончо
    *****
    Неутрално

    Леле, Тричко, колко си зле!

  7. 7 Профил на р-т Монтерей
    *****
    Неутрално

    Имало и добра българка, а не само проститутки и гледачки на дядовци.Дневник не мжге ли поне 1 път в седмицата да пишете за такива хора,колкото и малко да са на брой.

  8. 8 Профил на Ех...
    *****
    Неутрално

    Още докато четях статията, предчувствах, че ще се появи във форума някой Тричко, за да си излее завистта и натрупания гняв. Е, дано пък да му е олекнало поне малко.
    Поздрави на Дневник за гледната точка.

  9. 9 Профил на Konfo
    *****
    Неутрално

    По правило "успелите" българки в 4ужбина са провинциалистки.

    За останалото Три4ко е прав.

  10. 10 Профил на Bla
    *****
    Неутрално

    Тричко е прав донякъде, разбира се. Инструкциите за работа (практически всички) са изключително неграмотно преведени, а някои от тях са направо дезинформативни. И с Конфо съм съгласен, че успелите българки в чужбина са обикновено не особено интелигентни. Което пък означава лошо познаване на родния език и оттук - неграмотни преводи. Все пак жената е амбициозна и е успяла на някакво ниво, което заслужава уважение.

  11. 11 Профил на זםׅ
    *****
    Неутрално

    Е кое им е лошото на гледачките на дядовци, бе тъпак?

  12. 12 Профил на psychology
    *****
    Неутрално

    Бла, като про4етох последното ти изре4ение ти простих за преди6ните. Много хубаво успя да вземе6 завоя в позитивна посока. Коментарът ти за интелигентността е оба4е наистина голямо бла бла. Няма зна4ителна зависимост между произхода и интелигентността. Гре6на логика е и това, да се свързват ло6ите преводи на инструкциите с ли4ността на дамата. Със сигурност не ги е правила тя тези преводи. Тя е предприема4 преди вси4ко. За ка4еството на преводите отговаря и се грижи отдел за контрол на ка4еството на продукта.
    Като се изказва критика запо4ни с позитивното и негативните аспекти поднеси конструктивно, е едно основно правило за коментиране и критикуване на ли4ности. Ина4е зву4и като злорадство и завист.

  13. 13 Профил на M
    *****
    Неутрално

    Не съм ползвал услугите на въпросната фирма, но поне в България впечатленията ми от т.н. "заклети," "лицензирани," "одобрени" преводачи са ужасни. Някакви лелки завършили СУ или ВТУ ти взимат по 8-10 лева на страница за нещо, което мога сам да си преведа 10 пъти по-добре. Липсват им елементарни културни и идиоматични познания, и стил на писане - при това на най-популярните европейски езици. Дано тази фирма, след като работи на правителствено ниво в Германия е наистина добра.

  14. 14 Профил на Боби Колев
    *****
    Неутрално

    Моите уважения към дамата за постигнатото, но как пък никой не се сети да отбележи колко е важно да си на подходящото време в подходящото място.

    10 години по-рано или по-късно нуждата от български преводач в Германия щеше да е точно никаква, което може би щеше да доведе то съвършено различно развитие на тази история.

    Отново - поздравления за успеха!

    Но нека не си завъртаме главите - има голяма доза късмет в тая работа!

  15. 15 Профил на Перничанин
    *****
    Неутрално

    Като имаме предвид, че столицата се намира в покрайнините на Перник, не би следвало да умозаключаваме, че разни там провинциалисти успяват в чужбина. Самовлюбеността на софиянеца-реститут, е смешна. Той наистина си е повярвал, че живее в "Държавата София"!... Нелепо и комплексарско е да надуваш мускули, когато плебеите от прованса ти вършат работата. Нелепо е да злобееш срещу един успял българин, а после, от кумова срама да речеш:"Е, хвала на този човек! Все пак ..." Типично за българина... Въпреки, че си софиянец.

  16. 16 Профил на KOBOLD
    KOBOLD
    Рейтинг: 1127 Неутрално

    Нели,

    не ходи в България за да не те отвлекат за откуп.

    Избягвай български медии да пишат за твоя успех - това може да ти довлече само главоболия.

    За повече информация по въпроса справки при Киро Киров (17 дни + 680 хил. евро).....

    За теб писаха голяма статия във Франкфуртер Алгемайне Цайтунг - нещо от рода предприемач на годината в Германия.... това е достатъчно.... осраната ти родина България можеш да я позабравиш - там се "борят" геройски с боклука в София. До там са я закършили, че остана само бизнесът с боклука (и отвличанията)......

    When yields declined in silver mines across Saxony in the 16th. Century, Kobold was blamed for stealing the silver and leaving behind worthless rock.
  17. 17 Профил на malart
    malart
    Рейтинг: 902 Неутрално

    Радвам се за госпожата - с труд е постигнала всичко в живота си. Обаче ме учудват винаги коментари, които съдържат понятието "успял българин в чужбина". Успял значи да си натрупал пари, да имаш фирма, какво ли? Аз живея в чужбина, имам познати българи, които си работят нормално, живеят си нормално, нямат фирми, милиони, имоти и са щастливи от това да живеят спокойно. Това успели българи в чужбина ли са или не? Според мен успял българин трябва да означава щастлив и спокоен българин. За жалост в България е рядкост

    malart.blog.bg
  18. 18 Профил на z
    *****
    Неутрално

    Уви, пътят на г-жа Костадинова е и пътят на дебългаризацията. Нека се сетим за Сибиле Левичаров, която е с баща българин, но едва ли се чувства българка. Как ли ще се чувстват внуците на г-жа Костадинова?

  19. 19 Профил на Na njakakvo nivo
    *****
    Неутрално

    "успелите българки в чужбина са обикновено не особено интелигентни", "успяла на някакво ниво". Бря, бря! Голо и посрано, ама големо!

  20. 20 Профил на хамалин
    *****
    Неутрално

    искрено се радвам ! някои нямат представа,как се извървява такъв път,какво значи първи ден в чужбина,как се спи първата нощ, как се преодолява ден след ден.няяяяяяяяяямат.пристигнах в германия на 60 години и след тридневно интервю работя в университетска психиатрична клиника.зад гърба си оставих в професията самозвани некадърници,човеци,които тук няма да ги допуснат до прага на нито една болница,но у нас са главни лекари.знаех го предварително,но тук в германия се затвърди виждането ми,че световете са безкрайно различни.сигурен съм,че докато в бг нещата се движат от глупавите с дипломите, за бг няма никакво бъдеще на хоризонта.беднооооотия и нищо друго.и още нещо:преди още да влеза в някой бг форум и отдалече замирисва на невероятна простотия и на парцуца.българете в голямата си маса са мисловно сбъркани и никога няма да разберат,защо тук се произвеждат мерцедесите и защо ние ще им доизносваме ризите.като се зачете човек във форумите и косата му настръхва от зверска безмозъчна простотия.децата в германия разсъждават по-умно и това не е пресилено мое твърдение.

  21. 21 Профил на xxx
    *****
    Неутрално

    Най-обикновена история на един поуспял човек - но нали е българин в чужбината - страхотно преуспял и постигнал всичко, за чудо и приказ, хахах ! Браво на жената, жалко че не са я оценили в България ...

  22. 22 Профил на VitaminX
    *****
    Разстроено

    Не знам какво превежда тя, но например в менютата на мобилни телефони се срещат много смешни и нелепи грешки, когато не се знае контекста. Например „Charging complete“, когато батерията е заредена, в старата ми Motorola беше преведено като „Таксуването е завършено“, така също името на технолигията за заглаждане на буквите за LCD монитори в Windows XP - „Clear Type“ бе преведено като „Изчистване на тип“, примерите са прекалено много че да ги изреждам всички.

  23. 23 Профил на хамалин
    *****
    Неутрално

    ххх,
    никой не е казал,че госпожата е страхотно преуспяла.но аз пък ти казвам,ха ха ха,че страхотно добре е станало,че не са я оценили в твоята бг,ха ха ха
    ако такива като теб не ме бяха накарали да си потърся хляба в германия,никога нямаше да узная на собствен гръб,че има и други светове,на милиони години отдалечени от българския.никога нямаше да повярвам,че мога да си купя кола с изкараните пари тук за 2 месеца и да ми остане за закуска с авокадо.никга нямаше да видя,че хората ходят на конценрти с папионки,че живеят друг живот,за който ние само можехме да мечтаем.като казвам,че в бг мирише на парцуца,наистина мирише:бил съм на концерт в зала българия и съм видял как развлачената селяндурщината мирише на чесън и попотена от джанковица не знае кога и къде да ръкопляска.когато човек е затънал до шия в лайна,не му остава нищо друго освен бодро да запее.пейте и не питайте защо бг е най-бедната държава в европа.





За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #