За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате.
Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си. Вход | Регистрация
4u4o
Рейтинг: 787 НеутралноМного искам да си я купя, но разбира се я няма в електронен вариант. Изхвърлих над 400 книги на боклука, които ми се дублират с тези на телефона. Жилището ми е малко и просто няма къде да ги съхранявам.
Защо новите интересни заглавия ги няма в електронен вариант!? Наистина е жалко.
klimentm
Рейтинг: 3582 НеутралноВсички говорят много за този роман
klimentmznaya
Рейтинг: 120 ЛюбопитноЗвучи интересно, но изглежда твърде сложно, за да не е декларативно. До психология как са стигнали на 300 страници на фона на тръмп, макрон и червееви дупки, хич не ми е ясно.
Gretel
Рейтинг: 272 НеутралноПробвах го още като излезе миналато лято и след няколко глави ми стана досадно и го зарязах. Твърде много character development. Та то не бяха наемни убийци, стари моми със сексуални проблеми и кво ли не още … глава след глава несвързани истории. Нататък може и да става по-интересно, за който има търпение. Френският му ми се стори малко класически тромав, ама туй беше най-малкият проблем.
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)Gretel
Рейтинг: 272 Неутрално“ самолетът е минал през "червеева дупка"
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)——
Ма вярно ли "червеева дупка"? Туй ли талантливите булгаристански преводачи пръкнаха за “wormhole”?
Gretel
Рейтинг: 272 Неутрално“ изглежда твърде сложно”
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)——
Кое това, “червеевата дупка” ли? Нищо подобно, тo е едно от най-простите решения на Айнщайновите уравнения… проста геодезика в цилиндрични … или полярни координати, не помня. Мисля че го има в Мизнеровата “Гравитация”.
klimentm
Рейтинг: 3582 ВеселоДо коментар [#6] от "Gretel":
klimentmОсвен по граматика и литература си специалистка по теоретична физика, wormholes , OTO, СТО, квантова физика и какво още?!
znaya
Рейтинг: 120 НеутралноДо коментар [#6] от "Gretel":
Да се разгърне описаното, не само червеевата дупка, а цялото описано, в качествено повествование, това е сложното. Иначе НФ или (анти)утопия + психология си е интесено предизвикателство. Аз не съм срещала такова нещо успешно. НФ и утопичното лягат на вълнуващото ума хрумване и разчитат на заслепяващите ефекти от немислимото в него, всъщност ескплоатират психиката на читателя, за да придадат илюзия за художествена плътност на написаното. На същия принцип действат и така актуалните и обществено значими днес фалшиви новини и свързаните с тях талази от "самопреценящи си".
Gretel
Рейтинг: 272 НеутралноДо коментар [#7] от "klimentm":
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)“ Освен по граматика и литература си специалистка по теоретична физика, wormholes , OTO, СТО, квантова физика и какво още?!”
——
Брава, Климе за опита да си язвителен. Ма кът питаш, ша ти кажа: Не съм “специалистка”, а “докторица” по теоретична физика, която включва изброеното от тебе и още бая други неща. За ко, мислиш ма зеха тука? — зарад пъстрите ми очи или за сведенията ми относно руските ядрени подводници в язовир Студена? Се нещо ми е останало в главата след 20 години работа в съвсем друга област.
За литературата съм само активна потребителка.
Stefan Stefanov
Рейтинг: 8 НеутралноАми това е възприетият научен термин в България, не си го е измислила сега преводачката.
selqnin
Рейтинг: 937 РазстроеноНе мога да повярвам, че автор с типично френско име и фамилия/надявам се бял, хетеросексуален мъж/ е получил литературна награда във Франция!
До тук ни докара недоразумението "политическа коректност"!!!
Gretel
Рейтинг: 272 НеутралноДо коментар [#10] от "Stefan Stefanov":
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)“ Ами това е възприетият научен термин в България, не си го е измислила сега преводачката.”
——
Възприет от учените, начи. И те, докът си сърбат кайвето си приказват за “червееви дупки”? И после сядат да си пишат научните статии и те са бъкани с “червееви дупки” кът швейцарско сирене? Ша мойш ма затрупа със линкове към такива начи научни статии.
Дотогава, обаче, мога ли да та смятам за наивник … или ми е забранено?
Gretel
Рейтинг: 272 НеутралноДо коментар [#8] от "znaya":
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)“ Да се разгърне описаното, не само червеевата дупка,”
——
За туй не знам, ама как пък не Ва дразни тая дупка? Изречи го на глас и ми кажи, че ти звучи естествено на български.
Zippie
Рейтинг: 562 ЛюбопитноДо коментар [#13] от "Gretel":
Че те дразни разбрах, ама не разбрах кое от двете пó. Червейчето или дупката 😏.
А като си рекла „не е така“, не ли редно да кажеш как е правилно?
Gretel
Рейтинг: 272 НеутралноДо коментар [#14] от "Zippie":
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)Не съм казала, че “не е така”. Казах, че е нескопосан превод на български на един неудачен английски термин. Сравни със сродния термин “черна дупка” — “дупка” е щот работите падат в нея…дори светлината от видимия спектър, което я прави “черна”. А въпросната “дупка” не е дупка дори, а по-скоро тунел или отверстие. Да не говорим за мистериозния “червей”. Ама туй — то най-вече за английския темин.
За превода, като оставим настрана нещастните асоциации с думата “дупка”, струва ми се, че”червеева” е кьопав опит за изковаване на нова дума в българския. Ти да се сещаш за пример за използването й във всекидневието? “Червива” е, за което аз се сещам, но смисълът е друг… може би “червейна”?
Не мисля, че има “правилен” термин на български, т.е. такъв, който да се използва от български учени, работещи в областта на гравитацията, дали при презентации или публикации. Като студентка взех един двусеместров курс по гравитация. Нямаше кой да го чете в университета та аз и 2-3 момчета ходехме до БАН. Там имаше един(!) учен, много свестен доколкото можех да съдя, забравила съм му името, за жалост. Не си спомням човекът дали е споменавал думата и каква дума е използвал, но години по-късно имах офис на същия етаж с един визитиращ учен, руснак, главният асистент на Фролов и ясно си спомням как на 2-3 ракии фъфлеше за “Вормхолс”.
Zippie
Рейтинг: 562 НеутралноДо коментар [#15] от "Gretel":
Е ми, дупка, к'во толкова. Да не си учила в техникум и яко да са ти дърпали ушите, че няма такава дума, а се казва отвор?! 😉 Това в кръга на шегата. Иначе, аз доколкото съм чувал, преводачите още мъдруват дали да е червеева или червейна, ама все тая – нямаме си термин и е добре, че все пак се установи някакъв на български. На мен „вормхолмс“ ми е като „уингсуит“. Последното, щото докато се натуткат езиковедите – „той охлюва се шмугна в храстите“ ...
Gretel
Рейтинг: 272 НеутралноДо коментар [#16] от "Zippie":
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)“ Да не си учила в техникум”
——
Нямаш си на представа колко си близо до истината… горчива за мене. Колко само завиждах тогава на софийските лекенца от сичките им “елитни” математически и езикови гимназии! Отдавна вече не, само презрението си остана.
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.