"Последните дни на Ханс" на Михайло Свидерски (откъс)

За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си.
Коментари (2)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на john trivolta
    john trivolta
    Рейтинг: 903 Любопитно

    В превод на Таня Попова? Защо така, нали македонският беше български диалект?

    "Езикът е за една култура или общество това, което са парите за една икономика; ерозията на първото води до разпадане на второто." Питър Бауър
  2. 2 Профил на razor
    razor
    Рейтинг: 837 Весело

    В превод на Таня Попова? Защо така, нали македонският беше български диалект?
    —цитат от коментар 1 на john trivolta


    Ханс се изповядва на испански, с незначителен чужд акцент.

    "Вие отлично говорите испански, с незначителен чужд акцент."





За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #