"Снежният човек" - коледната история на Майкъл Морпурго, излезе на български

"Снежният човек" - коледната история на Майкъл Морпурго, излезе на български

Книгата е вдъхновена от едноименния бестселър на Реймънд Бригс от 1978 г.
"Сиела"
Книгата е вдъхновена от едноименния бестселър на Реймънд Бригс от 1978 г.
През 1978 г. във Великобритания, а няколко месеца по-късно и във САЩ, излиза илюстрираната детска книжка "Снежният човек" на графичния писател Реймънд Бригс (1934 - 2022). Десетилетия наред малката книжка се превръща в любима на милиони малчугани. Книгата без текст - само с картинки, печели редица награди и е адаптирана в анимационен телевизионен филм през 1982 г., който всяка година се пуска по Коледа.
По повод 40 години от публикуването на "Снежният човек" и за да се почете авторът й Реймънд Бригс (1934 - 2022) английският сценарист и писател Майкъл Морпурго "облича" детската класика в думи. Четири години по-късно "Снежният човек" на автора на "Боен кон", излиза и на български. Изданието е на "Сиела".
"С прекрасните илюстрации на Робин Шоу, които отдават почит на оригиналния стил на Бригс, и в превод на Богдан Русев, "Снежният човек" е топла и весела коледна история, подходяща да се превърне в празнична традиция за цялото семейство", уточняват от българското издателство. Книгата е подходяща за деца над четири години
Майкъл Морпурго (79) е поет, драматург, либретист и писател на произведения в жанра детска литература, драма, исторически роман и фентъзи. За литературната си дейност е удостоен с отличието Офицер на Ордена на Британската империя през 2006 г., а през 2018 г. е произведен в Рицар. През 2004 г. става член на Кралското дружество по литература. През 2013 г. получава става доктор хонорис кауза на "Епископ Гросесте".
Из "Снежният човек" от Майкъл Морпурго
ПЪРВА ГЛАВА
Имало една Коледа малко момче на име Джеймс. Той живеел с мама, татко и Бърти, тяхното овчарско куче, в къща далеч сред полята. Имали крави, прасета, овце, кокошки, патици и гъски, имали и кон, който наричали Грамадан, и магаре, което наричали Малчо.
Когато Джеймс поглеждал през прозореца на стаята си - а той го правел много често, защото точно там обичал да мечтае - виждал градинската барака на татко си в края на двора, зеленото езерце на патиците, зеленчуковата леха на мама, люлката и батута, който баба му подарила за миналата Коледа.
А зад живия плет на двора виждал полята - любимо му било Полето с Дъба, защото оттам се чувало как буха бухалът. Около къщата имало много поля, живи плетове и дървета - повече, отколкото можел да преброи - а в края на долината като сребърна панделка течала река. А отвъд реката, високо над хоризонта, се издигали полегатите хълмове.
"Снежният човек" - коледната история на Майкъл Морпурго, излезе на български
"Сиела"
Баба му винаги идвала за Коледа. Често казвала - а трябва да се отбележи, някои неща казвала прекалено често - че хълмовете около къщата не се виждали, защото вали дъжд; а когато се виждали, това означавало, че скоро ще завали дъжд или сняг. Баба, която живеела в града, нямала толкова против дъжда и снега, колкото против птичките, които я събуждали рано всяка сутрин, и миризмата на прасета и крави, която Джеймс често донасял в къщата с гумените си ботуши, след като ходел навън. Не обичала особено и зеленината, а разбира се, по полята имало много зеленина.
Баба най-много обичала, когато Джеймс бил изкъпан и чистичък в леглото си, облечен с чистичката си пижамичка - както баба винаги наричала пижамата му. Тогава обичала да сяда на леглото на Джеймс и да му разказва приказка, преди да заспи. А по Коледа, след като вече били украсили елхата в дневната; след като били окачили гирлянди и венци от зеленика и имел; след като баба била опекла коледните сладки, любимата ѝ приказка била "Снежният човек" от Реймънд Бригс.
И така, една вечер, след като разказала приказката за Снежния човек на Джеймс, баба му пожелала лека нощ, хубаво го прегърнала и както обикновено, му казала да спи в кош. Бърти се качил на леглото му, също да му пожелае лека нощ, както често правел, ако му се разминело. Когато мама и татко се качили в стаята на Джеймс, те изпъдили Бърти на долния етаж, после целунали Джеймс за лека нощ и хубаво го завили. Мама му казала да бъде послушно момче и да заспива, защото Дядо Коледа носи коледните подаръци, които искаш, само ако си слушал.
Работата била там, че на Джеймс не му се искало да бъде послушно момче и изобщо не му се заспивало. Бил прекалено развълнуван заради Коледа. Празникът наближавал все повече и повече - на следващия ден било Бъдни вечер, а след това Дядо Коледа щял да дойде при него. Щял да впрегне елените си в шейната, да я напълни догоре с подаръци и да потегли по света, високо в небето, с препускащите си елени и звънящите си звънчета, за да остави подаръци на всички деца във всички държави по целия свят. Коледа!
И все едно всичко това не било достатъчно вълнуващо, Джеймс не спирал да мисли и за приказката, която му разказала баба току-що. Тази приказка му била много любима и всеки път му ставало мъчно, когато свършвала. Жадувал да види сняг през прозореца; искал приказката за Снежния човек да се случи отново. Но всеки път, когато поглеждал, навън нямало сняг. А трябвало да има сняг, помислил си той, иначе нямало как да има снежен човек.
Много пъти ставал, за да провери дали не е завалял сняг. Отивал до прозореца и притискал нос в стъклото, за да види по-добре и да си пожелае снегът най-сетне да дойде. Но виждал само тъмното навън. Накрая се отказал, легнал си обратно в леглото, обърнал се на тази страна, на която заспивал, и пъхнал палец в устата си, както винаги правел, а после затворил очи и се престорил, че спи.
"Снежният човек" - коледната история на Майкъл Морпурго, излезе на български
"Сиела"