Хавиер Серкас и Георги Господинов ще се срещнат пред публиката на Панаира на книгата

Институт "Сервантес" в София ще участва в 50-ото издание на Софийския международен панаир на книгата като организатор на испанско-българска литературна среща между испанския писател Хавиер Серкас и българския писател Георги Господинов.
Събитието ще се състои на 6 декември от 18.30 часа на културната сцена на IV етаж на НДК. Модератор ще бъде Теодора Цанкова, доктор по западноевропейска литература и преподавател в Софийския университет, а преводът ще бъде осигурен от испанистката и писателка Боряна Дукова. Входът е свободен.
Георги Господинов и Хавиер Серкас са сред най-авторитетните фигури в българската и испанската литературна панорама. Творбите на двамата напипват съвременния пулс на създаване и разпространение на литература в своите и вън от своите страни, доказателство за което е, че са преведени на множество езици, награждавани са на различни литературни конкурси, посочват от испанския културен институт.

"Създаваме истории. Създаваме история": Започва 50-ото издание на Панаира на книгата
"Големият успех на "Времеубежище" (2020), отличен с важни награди като "Международен Букър 2023" и "Стрега 2021", направи Господинов добре познат и обичан автор за испанската публика и критика. Именно като такъв той беше посрещнат на последния Панаир на книгата в Мадрид, в който участваше и Хавиер Серкас. Творчеството на Господинов е преведено на испански от Мария Вутова и издадено с логото на "Фулхенсио Пиментел". Сега на испанския пазар могат да се намерят "Времеубежище" (2022), "Естествен роман" (2020) и "Физика на тъгата" (2018)", отбелязват от института "Сервантес".
Хавиер Серкас, също като Георги Господинов, често пише за големи медии в Испания и особено в Каталония. Някои от статиите му са събрани в два тома: "Един добър сезон" (La Gaveta, 1998) и "Истински разкази" (Acantilado, 2000).

Лейла Слимани ще е гост на литературния фестивал в София
Серкас, който се изявява предимно в областта на белетристиката, е автор на 13 романа, преведени на над 30 езика. Последното му произведение, полицейска трилогия, изградена около винаги изненадващия инспектор Мелчор Мартин, "Тера Алта" (2019), "Независимост" (2021) и "Замъкът на Синята брада" (2022), се превежда на български. Първата част, "Тера Алта", беше издадена от "Тони прес" през 2023 г. в превод на Ангелина Димитрова, която в момента работи върху превода на "Независимост".
За "Тера Алта" Хавиер Серкас получи наградата "Планета 2019", една от най-престижните награди за литература на испански език. Серкас е носител и на Националната награда за проза за 2010 г., присъждана от Министерството на културата на Испания.