"Рибният буквар" на Петър Берон стана на 200 години

"Рибният буквар" на Петър Берон стана на 200 години

Изложба пред Народния театър отбелязва годишнината.
БАН
Изложба пред Народния театър отбелязва годишнината.
Изложба, посветена на 200 години от издаването на "Рибния буквар", ще бъде открита на 20 май от 16 ч пред Народния театър "Иван Вазов" в София, съобщи пресцентърът на Българската академия на науките (БАН). Екпозицията, подготвена от Централната библиотека на БАН, представя първото издание на "Буквар с различни поучения" от 1824 г., станал известен със заглавието "Рибен буквар", както и неговите издания от 1847 г. и 1850 г., които се съхраняват в библиотеката.
На 14 табла са показани предисловието и отделните раздели на Буквара, най-ранните отзиви за него, а също и предшествениците и следовниците на тази уникална за българското учебно дело книга. В експозицията е включена информация за Петър Берон като учен, просветен деец и дарител. Представително място е отделено и на останалите четири издания от преди Освобождението, предоставени от Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий", както и архивни документи от научния архив на БАН.
Петър Берон (1799 - 1871) е сред най-образованите българи за времето си, пръв обръща поглед към новото, европейското образование като главен залог за бързо и успешно развитие на зараждащото се новобългарско общество. Неговата грижа за българските училища, за издаване на учебници на български език и за българската просвета откриваме в послесловието на буквара.
Изложбата е част от инициативите, съпътстващи отбелязването на 155-та годишнина от създаването на БАН и може да бъде разгледана до 28 май.
"Дневник" публикува откъс от историческото разследване на Румен Василев "Невидимата искра на Възраждането" (издателство "Ludite"), в което се проследяват обстоятелствата и хората, помогнали на Петър Берон да напише легендарния буквар.
Из "Невидимата искра на Възраждането"
Брашовската работилница
Николай Генчев, "Българско възраждане": "Процесът на приобщаване на българите към модерната буржоазна култура започва през ХVІІІ в. Тогава нашите земи попадат плътно в периметъра на идейното и културното влияние на европейското Просвещение. Постепенно до изостаналото с векове българско общество започват да долитат, първоначално като далечно ехо, големите идеи на Просвещението, които създават сред интелигенцията истински култ към образованието като средство за духовен и социален напредък."
-------------------------
(...)
В края на ХVІІІ век в Брашов се установил и един българин от Сливен, чието име днес не говори почти нищо - Андон/Антон Иванов Камбуроолу/Камбуроглу от рода Диамоновци (все варианти, които свидетелстват за крехката документална основа, върху която се базират сведенията за него). В родния му град през 1935 г. е издигнат внушителен мемориален комплекс като доминираща е скулптурната фигура на войводата Хаджи Димитър. Все пак в основата на монумента има няколко бюста на възрожденци от града - единият е на Антон Иванов. В оскъдните исторически източници името на този необикновен мъж се изписва по различен начин.
В Гърция е известен като Антонио Иоану, в Румъния - като Антоньов Йоанович, поне така е изписано името му на една от значимите български книги - "Буквар с различни поучения, събран от Петър Х. Берович". Това е същият българин, който успял да се измъкне от родния си град заради гоненията, свързани с разкриването на тайната организация на Ригас Велестинлис в града под Сините камъни.
Кога и при какви обстоятелства сливналията е бил привлечен във "Филики етерия" - историята мълчи. Гръцкият историк Казасис мимоходом споменава за връзките му с Одеския комитет, без да уточнява нищо. Логично е да се приеме, че като търговец от голям калибър Йоанович е положил клетвата "Елефтерия и Танатос" в столицата на "Филики етерия" Одеса. Благодарение на успешния си бизнес и членството си в братството българинът имал възможност да подпомага финансово и наследниците на Ригас.
Йоанович се ползвал и с доверието на своите сънародници - благотворителната му дейност била забележителна, а на север от Дунав се ползвал с реноме на влиятелен човек. В края на второто десетилетие на ХІХ в. около него се формирал кръг от българи. Заради липса на документални следи е много трудно да се направи профил на тази организация, но след обявяването на въстанието от Александър Ипсиланти, нейните очертания добили по-ясни контури. Веднага след първите сражения между османските войски и Свещения отряд на "едноръкия генерал" от руската армия - Ипсиланти, австрийската полиция поставила под наблюдение Антон Йоанович.
Тя имала основание да се съмнява в него, защото в кантората му често влизали и българи, и гърци, които скоро след това изчезвали от града. Голяма част от тях били членове на "Филики етерия" и получавали убежище от османските преследвания.
Най-вероятно още през 1821 г. в Брашов се появил още един българин - Петър Хаджиберович от Котел. Той бил привлечен във "Филики етерия" още като ученик в престижната академия "Свети Сава", по-позната като "Бейската академия" в Букурещ. Затова бил в списъка на издирваните от османската полиция.
Член на тайното гръцко революционно общество бил и Васил Ненович - възпитаник на същото училище девет години по-рано. Той се включил активно в бойните действия на свободния зидар и карбонар Тудор Владимиреску, който вдигнал въстание във Влашко, и след неговата смърт намерил убежище в Брашов.
В града се установил и офицерът от Етерията, роденият в Сливен, но английски поданик, Иван Селимински. "Етеристката колония" била допълнена и от дошлия от Кишинев Атанас Кипиловски. Има косвени доказателства, че тази общност била посещавана и от търновеца Велчо Атанасов - Джамджията. В кръга на посветените бил още един сливналия - Антон Панов, известен в историята на Румъния като Антон Пан - автор на музиката на румънския химн "Събуди се, румънецо!".
Всички тези хора бързо станали част от дружеството, чиято цел била личностно, духовно усъвършенстване и просветителска дейност в полза на сънародниците ни.
Към това общество принадлежали и българи, които от години пуснали здрави корени в трансилванския град - кожарят Ангел Ангелович, търговецът на кожи и памук Йоан Начович, заможният хаджи Генович. Заседанията били достъпни и за руския поданик и консул в Букурещ Димитър Мустаков, който имал здрави контакти с "Филики етерия".
В работата на тайното общество били посветени и няколко гърци. Сред тях бил Йоанис Мавромати Киркиреос, който станал консултант на създаването на първата българска ложа от национален тип през 1825 г. в Сливен. Прелюбопитно е, че сред тях е и емблемата на новогръцкото Просвещение и вдъхновен етерист - Константин Вардалах, изключително близък приятел на външния министър на Руската империя Йоан Каподистрия.
Вардалах преподавал в академията "Св. Сава" аритметика, алгебра, геометрия, риторика, география и експериментална физика. Негови ученици били Петър Хаджиберович и Васил Ненович.
Животът на това тайно общество (наричано от българските историци "задруга" или опит за създаване на филологическо дружество) привлякъл вниманието на властите и те започнали да следят Йоанович и семейството му. За това свидетелства доклад на австрийската полиция, цитиран от изключително пунктуалната писателка Фани Попова - Мутафова в документалната й книга "Д-р Петър Берон": "Хер Вардалах и децата на хер Антониус Йоанниу заедно с домашния им учител и известния преводач хер Васил Ненович разгледаха някои брашовски старини, влизаха в черквата на Болгарсек, след това отидоха да пият бира в една градина извън града".
Домашният учител всъщност е котленецът Петър Хаджиберович...
(...)
Към светлината
Александър Теодоров - Балан: "Та и "Рибният буквар на Петра х. Берович разби манастирското църковнословенско обучение на българското юношество. Наистина, не е същото да опропастиш една империя или да раздрусаш едно вековно господство - и развиеш методата и веществото на едно книжовно обучение: ала всинца знаем, че от обучението на юношеството зависят бъднините и държави."
Никола Т. Балабанов. Из сборник "Д-р Петър Берон. По случай стогодишнината на Рибния буквар 1824 - 1924. Под редакцията на д-р Христо Негенцов и Н. Т. Балабанов" С. 1925: "Една от най-големите фигури на Възраждането, той е необикновено скромен и макар да е живял в Букурещ, Хайделберг, Мюнхен, Париж и Лондон през целия си живот не е написал и един ред за себе си и не се е фотографирал, нито е позволявал да го фотографират или рисуват. Днес по една случайност, ние имаме неговия портрет, изработен без негово знание и воля с маслени бои от първия български художник."
Брашовската работилница има изключителна заслуга за Възраждането ни - тя отпечатала "Буквар с различни поучения, събрани от Петра х. Беровича, за Болгарските училища. Напечата ся с помощта на г. Антоньова Йоановича. В годе 1824". В българската история това издание незаслужено се свързва само с неговия автор - д-р Петър Берон, който наистина е колосална личност, но за да стане такъв, му е била оказана безценна помощ.
Когато написал прочутия си буквар, той бил само на 25 години и още се подписвал с бащината си фамилия. Заради липсата на документални източници, не може да се определи кога се е установил в Брашов и е започнал да преподава на децата на Антон Йоанович. Предполага се, че е завършил немската гимназия в града - същата, в която няколко години преди това учил Васил Априлов от Габрово, един от лидерите на "Филики етерия", както ще стане ясно по-късно. Когато писал буквара, младият Хаджиберович вече владеел писмено и говоримо български, гръцки, немски, ползвал френски и латински.
Ключов обаче е бил фактът, че е имало кой да стимулира, насърчава и вдъхва увереност на младия мъж да създаде тази първа детска книга в българската литература. Не е без значение, че той е финансово подпомогнат за отпечатването и разпространение на буквара - затова и името на спонсора е изписано на титулната страница. Заради безпрецедентната скромност на Петър х. Берович и Йоанович, никога няма да узнаем кога и как е взето решението за написването на буквара. Но че то е грижливо обмислено, става ясно от едно загадъчно посещение.
Година преди букварът да бъде отпечатан в Брашов в печатницата на Антон Пан - член на брашовската работилница, Петър х. Берович предприел дълго и опасно за онова време пътуване. Снабден с препоръчителни писма от Антон Йоанович, той се озовал на миниатюрния остров Сен Лазар, намиращ се във венецианската лагуна. Там и до ден днешен е седалището на Ордена на мъхитаристите.
Конгрегацията на острова възникнала през 1717 г. Тя е клон на католическите павликяни, преследвани от столетия в родната си Армения. С годините тя се превърнала в духовно средище - до днес е запазена забележителната й библиотека, съхраняваща древни ръкописи, картинна галерия и модерна за времето си печатница. През 1816 г. английският поет лорд Джордж Байрон отседнал тук и ползвал архивите на библиотеката, за да създаде някои от своите трудове. В началото на ХІХ в. част от членовете на Ордена се установили във Виена и печатали много книги на различните славянски езици - църковнославянски, сръбски, български, полски, чешки и др.
Какви са били контактите на Йоанович с мъхитаристите е загадка, но при всички случаи те са го познавали добре, затова и приели препоръките му. От запазените протоколи на конгрегацията става ясно, че на 23 април 1823 г. при тях се представил Петър х. Берович:
"Днес по обед със собствена лодка пристигна на острова млад учител и търговец, по произход българин, на име Петър Беронович, живеещ и работещ в трансилванския град Брашов. Негово светейщество Степанос Кювер Агонц с готовност прие молбата на младия господин.... Господин Петър Беронович прави впечатление на изключително интелигентен и възпитан младеж, говори свободно славянски, гръцки, френски и трансилвански. Той направи силно впечатление на негово светейшество с познанията си по философия и му предаде писмото на българския търговец и благодетел Андон Йованович от Брашов и абатът беше приятно изненадан."
Тази визита на българина на острова е описана от преводача от арменски Агоп Орманджиян - специалист по "Арменистика и кавказология" към СУ "Св. Климент Охридски", в изследването му "Д-р Петър Берон на остров Сан Лазаро".
Любопитен детайл е, че още през 1823 г. авторът на "Рибния буквар" започнал да се представя като Беронович, а след две години се подписвал като Берон.
Целта на посещението му на острова била да разгледа печатната база и да сравни труда си с други подобни западноевропейски издания. Въпреки големите типографски възможности на конгрегацията младият българин не използвал услугите й. Той имал претенция към шрифтовете и на предложението да му направят нов шрифт по неговите изисквания, отказал заради дългия срок, необходим за изработката.
Берон бързал и искал книгата да бъде съобразена с читателите му, без да се съобразява с тогавашните издателски практики.
"Той заяви, че неговият буквар трябва да дава всенародна просвета на българите, че е безсмислено да се копират готови чужди образци.", е записано в протокола. От него става ясно, че българинът споделил, че до края на живота си ще полага грижи за свободата и просветата на народа си, както и че посетил стаята, в която е живял Байрон. Визитата впечатлила силно абат Агонц. Под протокола той написал: "Да се поддържа постоянна връзка с г-н П. Беронович в Брашов, да му се помага и да се търси неговата помощ." За съжаление не са останали документи, с които да се проследи дали младият българин е посещавал и други духовни центрове.
"Буквар с различни поучения, събрани от Петра х. Беровича" бил посрещнат с огромно въодушевление след отпечатването му. На неговото фундаментално значение за освестяването на българите през ХІХ век е посветено не едно изследване. Боян Пенев - един от видните литературни историци и критици от първите десетилетия на ХХ век., пише в "История на новата българска литература" за автора Берон: "Това е първият по-значителен човек в новата българска литература. Преди него нашата литература се представлява от свещеници и монаси: Паисий, Спиридон, Софроний, Кърчовски, Пейчинович. И непосредствено след тях иде Берон - един гражданин, възпитан в светски дух."
Пенев добавя, че авторът на "Рибния буквар" е действителен революционер на българското образование. Оценките на изтъкнатия литературовед се допълват и от руския учен Георги Гачев, който в труда си "Ускореното развитие на културата" стига до извода, че "Берон осъществява в България степента на ренесансовия научен хуманизъм. Неговото дело е разкрепостяване на мисълта".
Ценна е оценката и на слависта проф. Борис Йоцов: "Букварът става проводник на светско образование и на европейски дух, той е най-ярката връзка между Западния свят и българската родина. Той утвърждава правото на новия говорим български език - в книжнината, училището и живота. Става орган на българския език и оръдие на българската национална просвета - във време, когато българската книга е рядкост, а от периодичния печат няма и помен... Букварът е ценен и с онова въздействие, което оказва върху българското народностно съзнание."
Въпреки че редица историци и литературоведи са дали заслужена оценка на автора на буквара, приносът на Антон Йоанович остава неоценен и пренебрегнат. Без неговата подкрепа - морална и финансова, Петър х. Берович едва ли щеше да напише буквара. Не без значение е влиянието, което е имало членството на младия просвещенец в букурещката ложа на "Филики етерия", както и в Брашов. Доказателство, че в брашовската работилница се работело здраво за просвещението, са издадените с помощта на Йоанович книги на Атанас Кипиловски и Васил Ненович - "Священное цветоубрание или сто и четири священни истории, избранни из Ветхият и Новият Завет" и "Буквар за децата на славенобългарскиет народ". Любопитно е, че книгата на Кипиловски излиза като луксозно издание и със специално посвещение към Йоанович, а букварът на Ненович, макар да няма популярността на "Рибния", се ползвал в много училища години наред.