"Паметта на тялото" на Мириам Брус (откъс)

За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си.
Коментари (3)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на danvan СУПЕР
    danvan
    Рейтинг: 7136 Разстроено

    Нама коментари ... ех клет Ганьо ...

    Мутрите от 90-те поеха открито държавата, а ние ги последвахме. Sapienti Sat
  2. 2 Профил на Петър Георгиев
    Петър Георгиев
    Рейтинг: 1336 Неутрално

    И след първия коментар пак може да се каже същото 🏌️
    А темата набира сили, дори при нас. Нека цитирам Пол Нюман, роден преди сто години на днешната дата:
    Запитан навремето каква е тайната на дългия им брак, Нюман отговаря с чувство за хумор: "Ние се оженихме, когато счупените неща не се изхвърляха, а се поправяха", и допълва: "Не надничайте под килимите, там винаги има много прах".
    А какво е обетът ни за живот, ако не брак с Бога...Който винаги е готов да поправя, стига ние да вървим към Него.

  3. 3 Профил на voodoo_child
    voodoo_child
    Рейтинг: 694 Весело

    "Вече е факт първото българско издание на "Паметта на тялото" от Мириам Брус, е превод на Асен Чаушев, написана в сътрудничество с Валери Пероне."

    Отлично конструирано изречение, особено добре стои в рубриката "Книги"! Браво, нивото се повишава с всеки изминал ден!





За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #