Да живее българският език ...

За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си.
Коментари (59)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на etty1
    etty1
    Рейтинг: 571 Неутрално

    Смеем се, но това без санкции няма да се промени.

    “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
  2. 2 Профил на Genata
    Genata
    Рейтинг: 789 Неутрално

    коя е българската дума за аутлет?

  3. 3 Профил на Спеакер
    Спеакер
    Рейтинг: 571 Весело

    Все още не са измислили име на български на такъв магазин. По смешното е, че всяка барака с туркса и китайска стока слага ОГРОМНА табела АУТЛЕТ.

  4. 4 Профил на l1
    l1
    Рейтинг: 789 Неутрално

    Тия от инспекциите спят но така е на държавната хранилка...докога.

  5. 5 Профил на demolition
    demolition
    Рейтинг: 8 Неутрално

    Неизбежно е. Английският език е доста простичък и вече се говори от почти целият свят. След време най-вероятно ще остане само той , което според мен е доста добре, тъй като ще падне езиковата бариера между всички народи Ще е в голяма полза за бизнеса.

  6. 6 Профил на прашинка
    прашинка
    Рейтинг: 627 Неутрално

    До коментар [#5] от "demolition":
    [quote#5:"demolition"] След време най-вероятно ще остане само той , което според мен е доста добре, тъй като ще падне езиковата бариера между всички народи[/quote]
    И тогава народите ще построят Вавилонската кула.

    Красотата ще спаси света. А злобата ще закопае форумците на "Дневник".
  7. 7 Профил на naturisten
    naturisten
    Рейтинг: 571 Весело

    Стоки с намаление!
    Битпазар!

    Какъвто им беше социализЪма, такъв им е и капитализЪма! ЗАБРАНА за движение на товарни камиони и ТИРОВЕ през почивните дни!!!
  8. 8 Профил на КМЕТ В СЯНКА
    КМЕТ В СЯНКА
    Рейтинг: 2889 Неутрално

    тук според мен проблемът е в ползването на защитена търговска марка без съгласието на притежателя на правата за дисни и картун нетуърк !

    ИСТИНАТА Е ПО-СИЛНА ОТ ВСЯКА ВЛАСТ !ДОБРИЯТ ДАНЪКОПЛАТЕЦ СЕ ОСИГУРЯВА 40 ГОДИНИ И СЕ ВЪЗНАСЯ 2 МЕСЕЦА ПРЕДИ ПЕНСИОНИРАНЕТО !!!
  9. 9
    l1
    Рейтинг: 789 Неутрално

    Коментарът е скрит от модераторите, защото съдържа вулгарни, нецензурни квалификации, лични нападки, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на други коментиращи и лица, цитирани в публикациите. Ако въпреки това желаете да го видите, натиснете тук.

  10. 10 Профил на 5149mich
    5149mich
    Рейтинг: 835 Неутрално

    До коментар [#2] от "Genata":

    Склад. Или преведено на български ще звучи така - детска конфекция от склад.

    https://www.instagram.com/5149mich/
  11. 11 Профил на Музар
    Музар
    Рейтинг: 1416 Неутрално

    Стана модно като "промоция" (прИмоция) и скоро може да стане и мръсна дума . За детските "аутлет" не знам да има специфичен смисъл, но първите подобни магазини продаваха единични бройки от дрехи, които са последен писък на модата, вече заглъхващ .

    http://www.merriam-webster.com/dictionary/outlet
    Definition of OUTLET
    1a : a place or opening through which something is let out : exit, vent
    b : a means of release or satisfaction for an emotion or impulse <sexual outlets>
    c : a medium of expression or publication
    d : a publication or broadcast organization <media outlets>

    2: a stream flowing out of a lake or pond
    3a : a market for a commodity
    b : an agency (as a store) through which a product is marketed <retail outlets>
    4: a receptacle for the plug of an electrical device

    http://translate.google.com/#en|bg|outlet%0D%0A
    noun
    изход
    пазар
    извод
    отдушник
    отвеждане
    магазин
    пласмент
    изпускане
    изпускателен отвор
    изтичане
    изходен канал
    изходна тръба
    склад

    Гласът на разума е тих, но не се успокоява, докато не бъде чут." Бъдещето на една илюзия" Зигмунд Фройд
  12. 12 Профил на edk
    edk
    Рейтинг: 120 Неутрално

    Ако е само този пример, човек на ръце да ги носи!
    Телевизия, радио, преса, парламент - отвсякъде ни засипват с изрази и фрази, за които има български думи.
    Преди години, по телевизията гледах покойния Радой Ралин. Предавам по памет думите му:
    " Един велик френски писател, Алфонс Доде, написа една книга, заглавието на която е Малкото човече. На български тази книга я знаем като - Дребосъчето."

  13. 13 Профил на grohnal
    grohnal
    Рейтинг: 233 Неутрално

    Нормално е, когато по телевизията млади министри говорят за "верификация на мониторинга на раНкираните проекти по мярка 512"

  14. 14 Профил на The Shadow
    The Shadow
    Рейтинг: 796 Любопитно

    До коментар [#5] от "demolition":

    И аз така мисля. Най-малкото ще се знае от всички, просто защото е по-удобно.
    А за сведение на възмутените, никой език не представлява статична величина, а се променя според нуждите на времето и говорещите го. Ако сега се върнете 1-2 века назад с "чистия" си български и поведете разговор, ще ви гледат като извънземни.

    “In a world of 7 billion people, we, 500 million Europeans, will have to stick together, or European prosperity and values will both go down the drain” A.Merkel
  15. 15 Профил на Ronald Reagan
    Ronald Reagan
    Рейтинг: 822 Неутрално

    На пернишки звучи супер: "Аутует в моу" ))))) ! Чудя се как би било на трънски?

    agent
  16. 16 Профил на yu22
    yu22
    Рейтинг: 853 Неутрално

    До коментар [#2] от "Genata":
    Стоки директно от фабриката,което иска да каже,че не са минали през две-три ръце на прекупвачи...

    мнoгoниковият турист, имам 3-4 акаунта и 22 НИКА...
  17. 17 Профил на Patsis
    Patsis
    Рейтинг: 1127 Неутрално

    До коментар [#5] от "demolition":Абе то и руският се бе засилил да става единствен език, но нещо му мина котка път.
    Да не говорим за други универсални езици, като латинския.

  18. 18 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#5] от "demolition":

    Английският език стана маска на невежеството

    http://analysis.actualno.com/news_314711.html

  19. 19 Профил на Михаил
    Михаил
    Рейтинг: 1071 Неутрално

    До коментар [#12] от "edk":
    Телевизия, радио, преса, парламент - и 4те са чуждици

    Scientia non habet inimicum praeter ignorantem.
  20. 20 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#17] от "patsis":

    Още при строежа на вавилонската кула езиците на хората се объркали, и така ще бъде докрай. Дори да се наложи един език, той ще се разпадне, както е станало с латинския в Римската империя. Същото де факто е станало с арабския, и със славянския, който по времето на Кирил и Методий е бил почти идентичен в Солун и във Великоморавия и Блатненското княжество (Балатон)

  21. 21 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#19] от "Михаил":

    3. печат
    1. на хърватски имаше опит за телевизия да се въведе дума "далековидница", но не успяха. Обаче имат успешни попадения:за тротоар се казва плочник, за Нидерландия - Низоземска, за термометър - топломер, за хандбал - рукомет, за футбол - ногомет, баскетбол - кошарка, а волейбол - одбойка. На словенски ми харесва думата за лаптоп: преносник. Съвсем по български си звучи!

  22. 22 Профил на Mir4o
    Mir4o
    Рейтинг: 233 Неутрално

    До коментар [#2] от "Genata":

    Може да се преведе по смисъла, който влагат американците в названието:

    Магазин за маркови стоки, на даден производител, от стари колекции с голямо намаление.
    За разлика от смисъла, който му дават българските търговци - купища от евтини боклуци, с етикети на известни производители, но пък всичките произведени в Китай.

  23. 23 Профил на The Shadow
    The Shadow
    Рейтинг: 796 Весело

    До коментар [#18] от "Mechanosaurus":

    Ау, на тоя човечец дето е писал статията са му сменили буквите на регистрационния номер на колата и изписването на марката бира, и вече е оплакал българския език.
    Проблемът не е какъв език ползваш, проблемът е дали го ползваш грамотно. Част от примерите, които е дал, не са свързани с навлизането на чуждици, а с неграмотността на някои хора.
    А относно чуждиците, всичко се свежда до това - разбираш ли за какво става дума, или не разбираш. Ако разбираш, значи всичко е наред.

    “In a world of 7 billion people, we, 500 million Europeans, will have to stick together, or European prosperity and values will both go down the drain” A.Merkel
  24. 24 Профил на Patsis
    Patsis
    Рейтинг: 1127 Неутрално

    До коментар [#21] от "Mechanosaurus":Интересно е, че хърватите използват много повече подобни преводни думи от сърбите, които спокойно усвояват чуждите думи в езика си. Причината е, че хърватите, владени от Австроунгария през 19-ти век, са чувствали езика си заплашен, докато сърбите от началото на 19-ти век имат своя държава и не чувстват заплаха за съществуването си като нация, която в дадения регион и време се счита за неразривно свързана с езика.
    Така че езиковият пуризъм може да бъде признак на несигурност и чувство за национална малоценност.

  25. 25 Профил на Yomega
    Yomega
    Рейтинг: 909 Неутрално

    французите какви закони имат за защита на езика...например думата имейл е забранена да се ползва в държавни документи...както винаги не трябва да се изпада в крайности, но снимката по-горе определено си плаче за намеса

  26. 26 Профил на dissident
    dissident
    Рейтинг: 404 Неутрално

    До коментар [#2] от "Genata":

    Една от българските думи е отходна тръба. Друга е дупката на задника.
    Обикновено тази дума се използва за магазините към фабриките. Имаше такива магазини и в България. Например завод за обувки имаше магазин към завода.
    Българската дума е "фирмен магазин".

  27. 27 Профил на Sabbath
    Sabbath
    Рейтинг: 627 Весело

    Вчера в обраха аутлет в мола. Виновен е бодигардът,който вместо да си върши работата,за която е оторизиран,отиде да си джуска джус от лайм в кафетерията.

  28. 28 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#23] от "The Shadow":

    Ммм не. Български в днешния му вид е граден от лингвисти. Иван Богоров измисля думите вестник и списание, както и много други. Балан, известен с драсни-пални-клечицата, въвежда много думи от сръбски/ хърватски и чешки език, за да измести чуждици или руски думи. Самият той е бесарабски българин и явно не е одобрявал прекаленото порусначване на българския литературен език. През 30-те години Министерството на просветата решава, от утре в български език за летяща машина ще се казва самолет. Днес никой дори не си спомня как се е казвало преди 1934 година за тези машини. Същото става с цялата българска терминология по физика, химия, биология и математика, горе долу пак между двете войни. Тя естествено е основно заета от руски, но има и български елементи. Така е граден българският език на който ние с тебе уж говорим, но сега владее дух на безхаберие и тотален либерализъм. Който НЕ се приема от хората и те се дразнят. Особено дразнещи са псевдоинтелигентите. Те обикновено не говорят хептен като тинейджъри (на словенски за тинейджър, само за сведение, са измислили дума "найстник", понеже е на "найсет" години).

  29. 29 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#27] от "sabbath":

    Абе кафетерия е приемлива като дума ) Обаче тоя лайм като го видя ми идва да извия врата на някоя продавачка, или по-добре да я накарам да изяде десет лайна, пардон лайма!!! Преди на лайма май му се казваше (ама кой Ганьо го е знаел де) лимета. Или най-лесно зелен лимон.

  30. 30 Профил на Darth Plagueis
    Darth Plagueis
    Рейтинг: 1421 Неутрално

    До коментар [#2] от "Genata":

    В случая е разпродажба. Що питаш?

    Евродепутати от ГЕРБ, БСП и ДПС искат отпадане на мониторинга от ЕК
  31. 31 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Весело

    До коментар [#26] от "dissident":

    +++++++++++++++++++++++++++++

  32. 32 Профил на Genata
    Genata
    Рейтинг: 789 Неутрално

    До коментар [#26] от "dissident":

    Мерси,

    [quote#26:"dissident"]"фирмен магазин"[/quote]
    Май е най точния и прилично звучащ превод.

    [quote#22:"Mir4o"]Магазин за маркови стоки, на даден производител, от стари колекции с голямо намаление. [/quote]

    Ми се струва доста неподходящо за табела

  33. 33 Профил на GM
    GM
    Рейтинг: 236 Неутрално

    Това по-скоро ми прилича на реклама, отколкото на каквото и да било друго смислено.
    Искате ли от 01.01 да почнеме да викаме "Електронно-изчислителн машини" вместо чуждицата "Компютри" ?

    Парапатриотизъм, батенца

    "Давайте БЪЛГАРИ, да се съберем и да строшим на ламята главата!!!Ма аз баш тогава не мога да дойда, че ми излезна една работа..."
  34. 34 Профил на bta
    bta
    Рейтинг: 1325 Неутрално

    Някой да пита продавача кво е това или собственика.

  35. 35 Профил на Genata
    Genata
    Рейтинг: 789 Неутрално

    До коментар [#30] от "Тони!":

    Разпродажба ми се чини че е превода на думата Sale

  36. 36 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#13] от "grohnal":

    Какъвто министър-помпиерът, такива и министрите му. Нали не очакваш да сложи истински умни хора около себе си, та за изглежда наистина на тиква сред тях

  37. 37 Профил на Yard
    Yard
    Рейтинг: 1416 Неутрално

    До коментар [#36] от "Mechanosaurus":

    Върти го, сучи го, Бойко е виновен. И Костов.

  38. 38 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#37] от "Yard":

    За езиковото положение е по-виновен Костов, но и Бойко разбира се Обаче сериозно - най-виновни са либерастите интелектуалци. За езиковото положение става въпрос.

  39. 39 Профил на Рубиконан от Балъкимерия
    Рубиконан от Балъкимерия
    Рейтинг: 1416 Неутрално

    Така или иначе, винаги може да е и по-зле, отколкото в случая с чуждицата "аутлет"! Помните ли една "българица" от същата рубрика? За по-недосетливите - моля:
    http://www.dnevnik.bg/novini_ot_vas/2011/10/27/1187780_bebeta_kakvo_da_gi_pravish/#msgid4150188

  40. 40 Профил на laveol
    laveol
    Рейтинг: 676 Весело

    "Езикът е мъртъв. Да живее езикът"

  41. 41 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Неутрално

    До коментар [#24] от "patsis":

    Ами всеки българин на улицата се чувства застрашен. От всичко и от всекиго. Хървати, чехи и словенци са се старали много да придадат славянски облик на езиците си. А това дередже в езика, на което сме в момента, си е чиста ганьовщина и мърлящина, както и всичко в тая държава. Мърлящина е и да построиш ИКЕА на девствена поляна в подножието на планината, а до нея да изсереш два мола!

  42. 42 Профил на Yard
    Yard
    Рейтинг: 1416 Неутрално

    До коментар [#38] от "Mechanosaurus":

    Виновни са всички правителства досега, които не са приели закон за българският език, в който се казва, че не може да публични места, медии и официални документи, коли на полицията и прочее, да се пише на латиница и на английски. Дори на министерствата надписа на английски е със същата големина като този на български. Имам чувството, че официалният език сега е английският, и от време на време някоя заблудена медия или институция избира българския.

  43. 43 Профил на 'ΕΡΕΒΟΣ
    'ΕΡΕΒΟΣ
    Рейтинг: 1438 Неутрално

    Франция е добър пример.
    Има много сериозни закони за опазване на езика.

    Не се родих Грък по собствено желание.Просто имах късмет ! За един Грък граница е само Хоризонта !
  44. 44 Профил на mik2
    mik2
    Рейтинг: 1078 Неутрално

    До коментар [#14] от "The Shadow": Не, просто ще говорят "српски"))))))))

  45. 45 Профил на mik2
    mik2
    Рейтинг: 1078 Неутрално

    Идете само на 21 км от София - в село Хераково. Тогава аутлетът ще ви се стори "невинен" щрих във вселената от непонятни звуци, характеризиращи идентичността на истинския бг език

  46. 46 Профил на Ogiigo
    Ogiigo
    Рейтинг: 1308 Неутрално

    До коментар [#14] от "The Shadow":

    Такива като Вас - сигурно! Тук не става въпрос за статика, а за това да се ползват българските думи!

    Колкото един предмет е по-кух, толкова повече шум вдига.
  47. 47 Профил на Patsis
    Patsis
    Рейтинг: 1127 Неутрално

    До коментар [#41] от "Mechanosaurus":Съгласен съм за хърватите, чехите и словенците. Сравнението между хървати и сърби дадох като класически пример. Друг добър пример са чешки и полски език. Или български и сръбски - доста турцизми са изхвърлени от българския език, но са запазени в сръбски.
    Но в развитието на езиците има и куриозни явления. Преди две десетилетия не се употребяваше например русизмът "иде реч", а се казваше "става дума". Куриозното е, че "иде реч" се разпространи тъкмо когато връзките с Русия отслабнаха, а руският загуби привилегированото си положение у нас.

  48. 48 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Весело

    До коментар [#14] от "The Shadow":

    Български преди 200 години e бил доста далече от чистота, примери колкото искаш в Рибен буквар
    Например: слонът (по-разбираем за народа с турската дума фил) бил животно със сопол до земята. Пояснение: на котленски диалект супол означава(ло) нос , но какво би си помислил човек с търновско наречие ? Който чете бай Ганя от Алека Константинова немедлено ще получи поне някаква представа )) Младежта дори няма да го разбере. Ще се обърнат майце си и татку си да ги питат "мале и татко, какво означават тия думи" ))

  49. 49 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Весело

    До коментар [#47] от "patsis":


    До коментар [#42] от "Yard":

    +++++++++++++++++++++++++++++++++

  50. 50 Профил на Mechanosaurus
    Mechanosaurus
    Рейтинг: 515 Весело

    Да ви кажа, на доста примоции на български вина съм се карал с промоторите "какви са ви тия етикети на латиница?"
    Отговорите са били в няколко групи, но винаги са издавали нервност, понеже съм ги засягал (целенасочено) на чест. Първа група: "ние произвеждаме за износ на английския пазар", втора група: "вие сте националист, атакаджия, нямате си работа итн."

  51. 51 Профил на mitote
    mitote
    Рейтинг: 845 Неутрално

    Мисля, че по-скоро проблемът е в нежеланието да се търсят нашенски аналози, а затова наистина е необходима помощ от държавата. Не само тези на снимката имат този проблем, а дори и нашата медиа "Дневник.бг". Преди 2 мес. и половина имаше една статия за "ромския прайд", ето я и нея:
    http://www.dnevnik.bg/bulgaria/2011/08/31/1148073_1_oktomvri_e_obiaven_za_den_na_purviia_romski_praid/
    Защо ни е нужна употребата на думата "прайд"? Няма ли аналог с който да я заменим?

    Друг пример давам от нашенски коментатор на лека атлетика: "Струвами се, че и тя ще се нареди сред лъки люзърите"
    WTF ?!? И това "лъки люзъри" ли няма аналог? Или просто няма кой да му набие в главата на коментатора нашенския термин в случая. Ето за такива случаи като този трябват и законови мерки за да се толерира употребата на родния ни език, а не да го погребат нашите внуци или пра-внуци.

    Интересна статия по темата в която коментирахме проблема може да намерите тук:
    http://benra.blog.bg/lichni-dnevnici/2011/08/31/uot-dy-hel-kamaradi-s-nashami-iazikami.811669

    Доказано е, че сит народ е патриот. Гладният заминава надалече и оттам обича родината…
  52. 52 Профил на Sniper
    Sniper
    Рейтинг: 818 Весело

    [quote#2:"Genata"]коя е българската дума за аутлет?[/quote]
    " намалени цени " - навремето имаше такива магазини. Или хайде " разпродажба ", че е по-модерно.

    "Какъвто човекът, такава и речта му." - "Qualis vir, talis et oratio." Луций Аней Сенека
  53. 53 Профил на InmoInvestments
    InmoInvestments
    Рейтинг: 1071 Неутрално

    Като гледам сте се събрали недоучени, видиотени малоумници. Я марш в училище да учите английски, че ще ви изплюе шайбата скоро !

    You can get much farther with a kind word and a gun than you can with a kind word alone. Al Capone
  54. 54 Профил на blaf
    blaf
    Рейтинг: 845 Неутрално

    До коментар [#5] от "demolition":

    Английският просто е лингуа франка на нашето време, както преди това е бил френският (затова и българите сме доста големи франкофони, всеки втори казва "мерси". След някое друго десетилетие влиянието му ще намалее, заедно с влиянието на САЩ. То вече намалява всъщност, все повече хора се търсят с азиатски езици (имам познати в бранша).

  55. 55 Профил на InmoInvestments
    InmoInvestments
    Рейтинг: 1071 Неутрално

    До коментар [#54] от "blaf":

    Немаш грижи, я виж колко красиво изглежда на азиатски език това. Пожелавам скоро всички надписи в БГ да са такива !

    المخرج الأطفال


    You can get much farther with a kind word and a gun than you can with a kind word alone. Al Capone
  56. 56 Профил на blaf
    blaf
    Рейтинг: 845 Неутрално

    До коментар [#55] от "InmoInvestments":

    Не разбирам "пожеланието" ти, нещо си лично обиден от българския език или? Иначе обикновено под азиатски език се разбира източно азиатски език от вида на японски, китайски, корейски.

  57. 57 Профил на Станимир Куртев
    Станимир Куртев
    Рейтинг: 631 Весело

    До коментар [#5] от "demolition": Бе тя и ЧАЛГИЯТА е ДОСТА ПРОСТИЧКА, ама НЕ СТАВА за слушане!!!

  58. 58 Профил на vicada
    vicada
    Рейтинг: 854 Неутрално

    Принципно наименованието е правилно. Оставяме настрана малоумието на собсвеника. "Аутлет" понякога означава магазин, в който се продават стоки от една или повече фирми на намалена цена - заради презапасяване, излизането на по-нова колекция и т.н. Не знам на български да има дума за това.

    Нищо не им пречи да напишат "Детски магазин" и една лепенка "големи намаления", разбира се.

  59. 59 Профил на Mihail Donchev
    Mihail Donchev
    Рейтинг: 676 Неутрално

    Покажете го на колегите от вестник ''Капитал'', те са екперти по използване на малоумни чуждици





За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #