Изложбата "Под езика" ще бъде открита на 24 май от 14 ч. в НДК на полуетаж "Изток", като ще бъде съпътствана и от книжна версия.
Художникът Дамян Дамянов ще представи изложбата "Под езика", посветен на славянската писменост, на 24 май от 14 ч. в НДК. Той създава 60 идеограми на буквите от кирилската азбука, поставящи началото на дадени думи. Към тях са добавени описания, написани от 60 известни писатели, журналисти, художници и преподаватели. Брекзит
"Scotlaaaaaaand! Freedoooooom!"
Стив Адамс, програмист и британски поданик.Вот
Вотът е едно от най-важните клишета в живота ни - онзи момент, в който всичко зависи от теб. Клише е, защото всички ти го казват, а после се оказва, че май не е точно така. Но това ще спре да бъде клише, когато всички повярваме, че нещата всъщност зависят от самите нас и вотът е най-силното оръжие да накараме нашите служители в институциите да изпълняват задълженията си.
Александър Кръстев, създател на сайта www.azcheta.comЙерархия
Изкачвам се нагоре, все по-високо, по-високо, по-високо, обнадежден, че стъпките по стъпалата сочат винаги нагоре. И никакви следи от стъпки, стрелнати надолу... Значи посоката е тази – все нагоре! А може би не зная още, че няма път обратно по стълбата и всеки, който стигне горе, най-високото стъпало, просто пада или литва.
Пламен Дойнов, поет, драматург, литературен историк.Кристо
Кристо е името на художествен абсолют. В своя световен мащаб той може да бъде характеризиран само през големината на понятието свобода и нищо по-малко. Кристо е синоним на свобода. Кристо е естетически императив. Резултатът от работата му обаче са произведения с безкраен интерпретативен потенциал. Кристо е perpetuum mobile. Двигател, който акумулира кинетична енергия и завихря около сърцето си природа, политика, икономика, милиони човешки погледи, размисли, спорове, страсти и чисти радости от живота. Кристо е името на изкуство, различно от всичко останало. Кристо е и половината от онази екстатична мантра за щастие, наречена любов. Кристо е крайна фаза на човешкия дух в режим на съзидателност.
Даниел Ненчев, журналист.Постистина
Казвайки постистина, говорим не просто за лъжа, а за свят, в който истината вече не означава почти нищо, доколкото хората са изстинали към нея.
Тони Николов, публицист.Ретро
Букинистите по Сена продължават да вадят стари книги и грамофонни плочи, но отскоро наред с тях са започнали да продават и ключодържатели с Айфеловата кула и други подобни джунджурии, защото завръщането в миналото все по-малко привлича. Времето ни е забързано, по един стряскащ начин устремено напред, събрало всичко върху екрана на телефона. Затова и все по-често ми се влиза в антикварните магазини, които понякога са се пръснали на цели улици и ни позволяват да пребродим отминали векове, да влезем в друг вкус, друг стил, друга визия, други животи.
Амелия Личева, поетеса.Тръмп
В някакъв смисъл е обидно, че буквата Т, дала началото на такива паметни за цивилизацията думи като "тюрлюгювеч", "турук" или "тъпанар", вече се идентифицира с "Тръмп". Приемайки обаче фактите такива, каквито са, може и да открием някаква логика – поне на синонимно ниво. За съжаление трябва да разочаровам онези, които са убедени, че присъствието на въпросния Тръмп символизира наближаващия край на нашия свят. По-скоро си мисля за Кавафис и финала на забележителното му стихотворение "В очакване на варварите": "Дошли от границата хора казаха, че вече варвари изобщо нямало. Сега какво ще правим без варвари? За нас те все пак бяха разрешение."
Димитър Стоянович, главен редактор на сп. L‘Europeo, историк, сценарист.Холокост
Когато звездата срещна кръста на кръстопътя на озлоблението. Х като холокост. Но и като Христос. Х като Хитлер. Х като Хикс. Х като хора. Х като хиляди. Х като хилядолетен. Х като хуманизъм. Х като хилав. Но и като храбър. Х като хумор. Х като хляб и Х като храм. Х като хор. Х като хризантеми. Х като хабер. Х като хребет. Х като хралупа. Х като хомо сапиенс. Дали? Дано!
Даниела Горчева, журналист, издател, редактор.Цензура
Цензурата, независимо дали е наложена, или самоналожена, издава страх от онова, което те надхвърля.
Георги Ангелов, преводач и журналист.Ъндърграунд
За американците "ъндърграунд" не предизвиква асоциации с градски транспорт или метро – такива няма много освен в Ню Йорк и Вашингтон. Аз свързвам това понятие с музиката и културата, със запотените клубове и складове от моята младост, където отивахме да слушаме групи, които никога не звучаха по радиото, да гледаме картини, които никога нямаше да бъдат изложени в Националната галерия, да наблюдаваме спектакли, които нито имаха надеждата, нито амбицията да бъдат излъчени в праймтайма. Така че, когато се запознах за пръв път с българската музика, литература и култура, това също беше "ъндърграунд" – дотогава не бях я слушала по радиото, виждала по музеите или намирала в книжарниците. Освен това тя изглеждаше освободена и пламенна, точно каквото трябва да бъде едно добро ъндърграунд изкуство. Благодарение на Кустурица хората може би смятат, че Сърбия е дала определението за балкански ъндърграунд, но България се усмихва под мустак...
Анджела Родел, преводач.