За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате.
Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си. Вход | Регистрация
*****
НеутралноEye Candy не бих го превел "дъвка за очи". Пробвайте с "визуална наслада", "радост за окото/очите" или нещо в този ред на мисли, но не и "дъвка".
Doomsday -- Денят на Старшният съд (Армагедон). Друго познато лице е главната героиня -- имаше я в Underworld 3 и в един позабравен филм с Кристоф Ламберт -- БеоУлф (някъде около 1999-2000та) :P
Преводачите заслушават потупване зад вратлето
П.С.
Кой е Гай Алън?
Трубадурите
Рейтинг: 466 Веселоа от днес 2012 е с нов трейлър
Someday a real rain will come and wash all this scum off the streets.http://www.whowillsurvive2012.com/
mitiozo
Рейтинг: 982 ВеселоЕми то си е трудно като си нямаш и на идея от английски... да превеждаш изрази
онлайн копане на биткойни http://goo.gl/8bOHdN