Автобиографично от Сароян

Тези дни за първи път на български език излезе автобиографичният роман на Уилям Сароян - "Един ден от залеза на света". Авторът на десет романа, куп пиеси и разкази, включително онзи известен сборник с разкази "Нещо като нож, нещо като цвете, изобщо като нищо на света", сам признава, че в този роман има голяма доза автобиографичност.
Героят му прилича на него - писателят Йеп Мускат пристига в Ню Йорк, за да подпише договор за нова пиеса и покрай това потъва в града – срещи с приятели, дребни залагания и дребни услуги на стари приятели, разясняване на отношенията с бившата съпруга, среща с децата, едно отбиване при зъболекаря, за да извади един развален зъб, среща с още стари познати, разходки по улицата и откритието, че градът хич не се е променил, а промяната всъщност е в него самият. Май просто е остарял и се е натрупала повече умора през годините.
"Обичам да пия, обаче вече не е така приятно, както преди. Моите сънища продължават да ми говорят, но не знам какво ми казват. Същото е и с паметта ми", казва писателят Йеп Мускат. Пресмята, че не е написал нито един разказ и нито едно стихотворение за тези дни, късно вечерта прави равносметка какво е оставил зад гърба си и дали е щастлив.
И в тази книга не е трудно да се различи почерка на Сароян – историите, които той разказва са леки, друг път - трогателни, но винаги искрени и дълбоки.
"Един ден от залеза на света" е най-новото заглавие на издателство "Фама". Добрият превод е на Людмил Люцканов.