Откъс от "Ваещият с ножове" на Ървин Уелш

За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си.
Коментари (4)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на СДС
    СДС
    Рейтинг: 1423 Любопитно

    Любимият образ от "Трейнспотинг" Франк Бегби
    ..............
    Въобще не ми е любим. В квартала виждам всеки ден подобни образи.
    Защо още не е излязла статия за това, че на Илия Троянов последният роман - "Власт и съпротива" е бил от ДС-агент преведен на български и ключови моменти не само са умишлено объркани, но и ДС се представя като харитативна организация на майка Тереза?!
    http://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2016/09/27/2833612_otkus_ot_vlast_i_suprotiva_na_iliia_troianov/

    nemo malus felix, minime corruptor.
  2. 2 Профил на СДС
    СДС
    Рейтинг: 1423 Гневно

    В романа "Власт и съпротива" става дума за терористите от ДС, и издателството дава превода точно на ДС агент, който разбира се изопачава съдържанието!
    Вчера излезе статията на Троянов във 2Франкфуртер алгемайнер":
    http://plus.faz.net/evr-editions/2017-01-27/42147/313936.html

    nemo malus felix, minime corruptor.
  3. 3 Профил на betona
    betona
    Рейтинг: 20 Неутрално

    ето това е пример за списувател набеден за автор ...това ако е литература аз съм играл финал на аустралион опън.

  4. 4 Профил на spek
    spek
    Рейтинг: 676 Неутрално

    [quote#3:"betona"]ето това е пример за списувател набеден за автор ...това ако е литература аз съм играл финал на аустралион опън. [/quote]

    Сигурно и ако видите изложба на кубисти или експресионисти казвате "ба, аз това на пет ракии по-добре че го нарисувам" и т.н. Живот в безкрайна зора на церебрума

    А иначе в тази извадка от г-н Уелш лично субективно едно не ме кефи--писането в сегашно време. Просто ме отблъсква това на някакво инстинктивно ниво. Примерно постмодерният му колега--Томас Пинчън. Може би най-великия жив автор (да ме прощават Делилистите и Франзенистите), обаче аз лично мога наистина да се насладя само на прозата на Пинчън писана в минало време.

    Едно е "той свали потника си"--някак си ми идва нормално; друго е цяла книга да е "той сваля потника си", "тя си разбърква кафето" и такива ми ти неща дето уж сега на момента се случват. Кратки пасажи за подсилване на кулминационен момент--екстра--ама цял роман така--мъчение си е...





За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #