"Нашите истории предизвикват съпротива срещу злото": Първите думи на Георги Господинов, след като спечели "Букър"

"Нашите истории предизвикват съпротива срещу злото": Първите думи на Георги Господинов, след като спечели "Букър"

"Този роман е личен, но и политически едновременно. Във време на война писателите трябва да застанат със своите истории на страната на онези, които са нападнати, онези, които се бият за домовете и бъдещето на техните и нашите деца". Това бяха едни от първите думи на писателя Георги Господинов, минути след като стана ясно, че романът му "Времеубежище" в превод от Анджела Родел печели международния "Букър", една от най-престижните международни награди за книга (роман или книга с разкази), написана на друг език и преведена на английски език.
"Докато разказваме нашите истории и историите на другите, ние все още сме живи. Нашите истории предизвикват съпротива срещу злото. Това е чудото на литературата", каза още той.
Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата - победител. Досега наградата са печелили автори като Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро и Джулиан Барнс.
"Времеубежище" е третият роман на Георги Господинов след "Естествен роман" и "Физика на тъгата". "Ню Йоркър" и "Гардиън" го обявиха за една от книгите на 2022 година, а "Таймс" сравни българския автор с Джордж Оруел. Романът донесе на Господинов и първата награда "Премио Стрега Еуропео", получена от писател от Източна Европа. След като влезе в краткия списък за "Букър", "Времеубежище" оглави и класацията на най-слушаните аудиокниги в България.
Откъс от романа "Времеубежище" на български език може да прочетете тук.
Откъс от превода на романа на английски език може да откриете тук.
Още за церемонията по връчването на наградата и за самия роман може да научите тук.
Какво смята журито за романа може да открите тук, заедно с още любопитна информация за книгата.