За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате.
Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си. Вход | Регистрация
Paolo Di Canio
Рейтинг: 1127 НеутралноПотресаващо неразбираема и нечетима в определени части статия.
Paolo Di Canio
Рейтинг: 1127 Весело"Сиренски кит" wtf?!?
Моа Преател Тайпи
Рейтинг: 53 Неутралноихааа, ми Трънската Мангалка у еурепортир.ко?
яж бахур...zxp53317185
Рейтинг: 1408 ЛюбопитноБългарин след шведска маса?
Мизо
Рейтинг: 855 Весело"Дневник", кой неграмотник ви превежда статиите? Какво означава "Перемести се оттук" или "същество, построено донякъде като ламантин". С какво е построено бе, с кирпич ли, с чакмови дъски ли, с вар ли? Аман от неграмотници! Пълен позор сте. Дори да преведете не можете!!!
pariah
Рейтинг: 674 НеутралноПървата ми мисъл е какво е ял този кит, за да поддържа това тегло.
- A witty saying proves nothing. VoltaireТо си трябват калории.
Китът филтрира тонове микроракообразни /крил/ всеки ден и е по-малък.
Този е бил трудноподвижен, въргалял се е около бреговете, какво е кльопал? дребни рибки? Те са прекалено бързи за морска крава.
pariah
Рейтинг: 674 НеутралноДо коментар [#5] от "Мизо":
- A witty saying proves nothing. VoltaireПо-скоро "немате един читав редактор", защото е ясно, че в Дневник всичко, дори политическите статии, се превежда през гуглетранслейт. Ама след това поне трябва да седне някой мислещ да разчопли превода и да го направи разбираем...
AModoMio
Рейтинг: 1097 НеутралноТакива са журналистите на Прокопиев - пълна скръб. "Ако ние нямахме взаимоотношения с политиците щяхме да бъдем една банда от чакали. Или една обикновена банда и щяхме да бъдем анулирани." Тото Риина след атентатите
lzh571185436
Рейтинг: 8 НеутралноДо коментар [#8] от "AModoMio":
Българите просто не владеят добре английски. Даже тея дето си мислят, че го говорят са най-много с б1-2 с развален и груб акцент
Една Другарка
Рейтинг: 544 ВеселоТ.нар. учЕни така си ги пляскат милионите и милиардите години...
Мерцедес-ът е луксозна кола, в която НАРОДЪТ СЕ ВОЗИ чрез свои представители.И то с "научно доказани" методи, вервайте ми!
Ма не се опитвайте да боравите с величини, чиито представи не се събират в мозъците ви!
Човек и сто години не живее, ама иначе... говори за МИЛИАРДИ години...
Ай, спрете се малко.
idianata
Рейтинг: 628 НеутралноДо коментар [#9] от "lzh571185436":
По скоро не владеят добре български.
Ако си превежда човек буквално на английски българския текст, последния внезапно става разбираем ...
Само, че това далеч не е изолиран проблем, още повече само на някой-друг вестник ... Българите под 35-год. възраст масово не владеят добре родния си език! По-умните просто не четат на български за да се информират за каквото и да е - от клюки и злободневие, през политически новини до наука, култура и изкуство - всичко четат предимно на английски и родния им език постепенно закърнява. И без друго не са го научили добре в училище. И въобще не мога да ги обвиня за това им решение - ами то е видно какво може да се прочете на български - пропагандни глупости от този и онзи, плюс едно голямо нищо! А не толкоз умните слушат, гледат и четат - кой ги знае какво, но като правило не се отличава с правилен език и изящен изказ...
Така, че българския, език свещен на моите деди, върви към изчезване и кой знае дали процеса е обратим.
han_kurbat
Рейтинг: 180 НеутралноТочно описание на ПростоКировия английски.
1_april
Рейтинг: 112 Весело"ламантини и дюгони. и копита и голямо куче и морско прасе ,ама по вероятно Морска крава"
Е, и аз ще кажа като шопа: Ами такова животно па нема!
penetrating
Рейтинг: 5512 НеутралноПриродата създава необикновени същества...
Some people have got a mental horizon of radius zero and call it their point of view. David Hilbert...които често се (само)унищожават
Маршалов
Рейтинг: 239 НеутралноДо коментар [#11] от "idianata":
мурзилкаДа, преводачът на Гугъл се справя изключително добре от няколко години. Според мен има три възможни проблема.
1. Оригиналът на статията, в случай че е преводна, а на човекът публикувал я тук, е писал не като учен, а като каруцар. Т е. не владее добре правописа.
2. Статията е съкращавана и превеждана след това, поради което е прекъснат на много места смисълът и поради това се е получил лош превод. Тъй като чисто научните статии са на издържан стил, без своеволия и идиоми, с буквалният превод не се губи смисъла и поредността, в случая текстът първоначално е бил популярен, предназначен за лесно разбиране от нискоинтелигентни читатели.
Авторът, или преводачът тук има свои собствени проблеми с образованието си.
kazushi
Рейтинг: 416 НеутралноДо коментар [#9] от "lzh571185436":
На "дневник" проблемът е българският език. Например изписват името на града Есбер като "Есбйерг". Което показва, че хем не са чели нищо за този град на български, хем не знаят правилата на българския език, хем не знаят и нищичко за оригиналното датско произношение.
Горната статия демонстрира същото неразбиране на българския език.
Доста такива писания се срещат в нашите медии, уви, не е само "дневник". Областта Сконе все по-често я прекръстваме на "Скания", може би защото така се казва на английски. Или пък Шеланд става Зеландия. Някои хора искат да заменят българските думички с английски, нищо, че българските са много по-близки до оригиналните и нищо, че тези имена се използват много отдавна. Такива са хората, които уж искат 24. май да стане национален празник.
"дневник", подценявате хората като си мислите, че ние не сме чели нищо на български език. Владеем и други езици освен английския.
mushashy
Рейтинг: 8 НеутралноИ аз това си помислих.За да се поддържа тая огромна маса сеизискват бая калории.А тоя кит е живеел в плитки води.
Роси
Рейтинг: 5502 НеутралноС тази малка уста, как е хранил това огромно тяло?
perkele_
Рейтинг: 86 Неутралносъщество, построено донякъде като ламантин,...
Той е толкова учен, че дори не знае рецептата за киселото зеле.спрях да чета след това. Да ви пикам на 'списвачите', 'редакторите' и цялата неграмотна сган
tigervi
Рейтинг: 654 НеутралноТолкова лошо написана/преведена статия. Все пак доколкото схващам, не става въпрос за кит, а за животно от разред Сирени, растителноядни, напълно приспособени за живот във водата бозайници.
Eddie lives... somewhere in time!