За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате.
Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си. Вход | Регистрация
Русский военный корабль
Рейтинг: 8 РазстроеноЩо за тъп превод на оригиналното заглавие Wrath of Man?!
РВК IНХПомня навремето как по същия тъп начин бяха превели заглавието на една песен на Пърпъл - „Съдбата на войника“ за Soldier of Fortune.
venciч
Рейтинг: 414 НеутралноНа тоя като му мерна кремиковската физиономия и прехвърлям канала.....
I use 🇵🇸 🇹🇷 to wipe my assGretel
Рейтинг: 272 НеутралноДо коментар [#1] от "aez211010399":
Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)“ Що за тъп превод на оригиналното заглавие Wrath of Man?!”
——
А представяш ли си диалогът вътре как е преведен… Макар филмът да е такъв, че преводът му е най-малкият кахър
442
Рейтинг: 544 РазстроеноГледах го - не струва.
Molossian
Рейтинг: 62 НеутралноДо коментар [#4] от "442":
Panta rhei....Е ти какво си очаквал?