Нарасна търсенето на чартъри за евакуация от Япония

Хиляди хора, търсещи начин да напуснат Япония, буквално са наводнили компаниите за чартърни полети с молба за евакуация, като това е довело до вдигане с една четвърт на цените за частни полети, съобщи "Ройтерс".
Отделни чужди компании евакуират служителите си от Токио и околните градове, след като ниски нива на радиация стигнаха вчера и до столицата.
Служители отлитат за Хонконг, Тайван, Южна Корея и дори Австралия или САЩ, след като недостигът на хранителни стоки и липсата на електричество в столицата започна да поражда паника.
"Вчера получих запитване за 14 души от Токио до Хонконг за пътуване от пет часа и пет минути. Не ги вълнуваше цената. Услугата се повиши с 26% до над $160 000", обяснява Джаки У, директор на Hong Kong Jet, новооснована дъщерна компания на китайската HNA Group.
"Вчера чартърен еднопосочен полет от Токио до Австралия беше заявен за $265 000, което е с 20% повече от досегашните цени", добавя У.
Недостигът на авиационно гориво и затварянето на летища затрудняват евакуацията от Япония.
Майк Уолш, изпълнителен директор на компанията за чартърни и частни полети Asia Jet, казва, че компанията му е осъществила три евакуационни полета до Хонконг от Токио само в сряда сутринта.
"Сега пазарът се развилня заради влошаването на ситуацията. Все повече хора се притесняват и опитват да се махнат от Токио", казва Уолш пред "Ройтерс". "Имаме заявки за над 1000 души, които тази сутрин искат да напуснат Токио."
Компанията има пет самолета "Еърбъс А330", готови моментално да излетят. Всеки от тях може да транспортира почти 300 души.
Metrojet, базиран в Хонконг авиопревозвач, казва, че има на разположение 28 самолета за чартиране, включително два Gulfstream G200, всеки за по 10 души. Един G200 се наема срещу $5900 плюс летищни и други такси.
Британската компания за чартърни полети Air Partner заяви, че вероятно ще обяви подобрени финансови резултати през следващото полугодие, след като трагедията в Япония и политическата криза в Близкия изток са покачили търсенето на услугите й.
"Имаше няколко по-големи сделки... Това ще се отрази на резултатите през второто полугодие, но в момента не знаем с колко точно", казва пред "Ройтерс" изпълнителният директор на компанията Марк Брифа.