В люлката на албанските партии в Македония гледат с надежда към Заев

На живо
Заседанието на Народното събрание

В люлката на албанските партии в Македония гледат с надежда към Заев

В Тетово, само на 38 километра от македонската столица Скопие, повечето реклами и надписи на магазините биха затруднили който и да е посетител от България – освен ако случайно не знае албански. Там, където има и македонски надписи, на витрини или на плакати, те обикновено стоят под албанските. За автомобили движението към центъра е хаотично, а тесните улици трудно поемат обедния трафик. От минувачите по пътя се чува предимно албанска реч; някои от жените са покрили косите си с хиджаб, други – не.
Македонското знаме се вижда рядко, най-вече в центъра и то над входовете на държавни институции, макар някои магазини също да красят витрините си с него. До входа на една общинска сграда обаче, точно пред входа, на който е знамето, започват сергии с червени сувенири, украсени с двуглавия орел от албанския флаг.
Езиковата бариера се оказва и най-голямото предизвикателство – поръчката на кафе на централния площад отнема няколко минути, докато видът и броят на напитките се уточнява с жестове. Самото пиене на кафе пък през няколко минути бива прекъсвано от малки момичета, които сядат на масите пред заведението и искат пари от клиентите, а след като сервитьорът ги гони, бързо се завръщат за втори и трети опит. Когато окончателно си тръгнат, остават мъжете, които обикалят от заведение на заведение, за да продадат някой "оригинален" парфюм или часовник.
Етнически албанци са над половината жители на този северозападен град съвсем близо до границата с Косово (тук бившият косовски премиер Рамуш Харадинай е почетен гражданин). Останалите са македонци (малко над една трета), роми, турци, сърби и бошняци – но експерти предупреждават, че
тези данни може да се променят в полза на албанците,
когато властите решат да проведат преброяване на населението в Македония за пръв път след 2002 г.
В Тетово македонци и албанци живеят смесени за разлика от Скопие, където двете групи са разположени сравнително компактно от различни страни на река Вардар. Въпреки това, влизайки в случайно избрани магазини, попадаме само на албанци. В няколко бакалии и кафета по една от главните улици продавачите вдигат рамене и успяват да кажат само: "Не разбирам".
Ясир обаче няма проблем с македонския – само малко се притеснява от акцента си. Държи магазин за ислямски стоки – от книги и съдове с изписани текстове от Корана или хадиси до сапуни и козметика – точно срещу Шарената джамия недалеч от центъра на града. Някои от клиентите му са македонци. "Понякога идват тук да купуват. А когато щамповам, също работя с македонци – нищо, че (надписите и изображенията) на стоките са верски."
В люлката на албанските партии в Македония гледат с надежда към Заев
Казва, че в Тетово македонци и албанци се разбират помежду си и че той никога не е бил нападан от хулигани заради работата си, тясно свързана с исляма. Сблъсъците в парламента в Скопие не са променили отношенията между двата етноса в града, разказва той. "Това миналата седмица беше само инцидент. Хората не се интересуват от война." Не се вълнува и от протеста на "За единна Македония" в столицата, където хиляди излизат всяка вечер, за да се обявят в защита на целостта и суверенитета на страната си такива, каквито ги познават. "Македония
ще остане, това си е нашата държава.
Дори не ни интересува дали се казва Македония или по друг начин."
Не обръща внимание на така наречената "албанска платформа", която властите в Скопие свързват с влиянието на Тирана върху македонските албанци. "Политиката си е политика. Тия пак ще са си заедно," казва Ясир и сочи към тавана. Добавя, че има предвид политиците в Скопие. "Как сме живели и как ще живеем ние, македонците и албанците - това е друго. Живеехме добре, но сега мисля, че ще живеем още по-добре. Защо? Още сега ще имаме повече права. Имахме права, но нямахме много права в институциите."
Същевременно подкрепя двуезичността – мисли, че е време тя да обхване и държавните институции. Не смята обаче, че тя може да се осъществи заради договорки между партиите, а заради факта, че на висок пост в страната вече има и етнически албанец. "Мисля, че ще бъде добре. Досега нямаше албанец горе. Ние албанците нямахме нито един начело, а сега мисля, че ще бъде добро и за албанците, и за македонците. Ще имаме едни и същи права. Това е истинска демокрация, защото досега не беше такава."
Според него повечето албанци са разочаровани от прекаралия десет години във властта Демократичен съюз за интеграция (ДУИ), "защото много лъжат." Попитан дали смята, че албанските партии досега са защитавали правата му, обяснява: "Ние, албанците, мислим, че (лидерът на социалдемократите Зоран Заев) ще е по-добър, защото той казва, че ще прави добро за албанците. Гледаме, че той е истински демократ. На нас не ни е нужно главният да е мюсюлманин или християнин. Важното е да прави добро на македонци и албанци."
"Досега всеки себе си гледаше. Сега мисля, че ще е по-добро. Мен
ме интересува икономиката,
не политиката. Интересува ме хората да имат пари, защото някои нямат какво да ядат. А кой ще е глава и кой няма да е, не е проблем на никого," казва Ясир. "Но ако политиката е лоша, и икономиката ще е лоша."
В люлката на албанските партии в Македония гледат с надежда към Заев
На няколко преки разстояние на същия булевард Али бързо оставя цигарата си в пепелник, който държи пред малката бакалия, където работи, за да влезе вътре и да разкаже какво мисли за отношенията между албанци и македонци. Предлага и кафе. "Тук е спокойно, но не знам за извън Тетово. Около Струмица например повечето са македонци. Там винаги има проблеми," казва той. "В някои части не можеш да пиеш кафе, ако не си от техния етнос.
Говори македонски ясно и без притеснение, с малки паузи между някои думи. "Аз израснах с македонци. Но има някои около Тетово, които не владеят езика. Те имат проблеми, като ще ходят в институциите." Вдига рамене, попитан дали не е по-добре познатите му да научат македонски. "Нормално е и е по-добре. Но е по-добре и македонците да знаят албански, нали?"
Казва, че албанските партии от много време обещават да осъществят исканията от общата платформа. "Знаеш от колко години е платформата. Толкова години от Охридския договор и нищо... Ние винаги сме гласували за ДУИ. Последните месеци обаче, като излязоха бомбите* от Заев, видяхме кой е Али Ахмети (лидерът на ДУИ), видяхме кой е (Никола) Груевски... Не ги деля на македонци и албанци,
който си е лош, си е лош."
Самият той не е гласувал за Заев, а за "Алианса на албанците" на Зиядин Села: "По-добра платформа, нов в политиката, да му дадем шанс." Въпреки това мисли, че управление на социалдемократите ще се отрази добре на отношенията между македонци и албанци. "Като влезе Заев във властта, само някое време трябва да мине и ще имаме по-добър живот заедно. Не само тук, а и в Скопие, в Струмица, другаде."
В люлката на албанските партии в Македония гледат с надежда към Заев
На съседната улица Хашим, който има магазин за авточасти, пренебрежително маха с ръка, попитан какво мисли за случващото се в Скопие. "Това си е работа на политиците, на тези по градските центрове. Нас ни интересува икономически да сме добре, да ни върви работата." Прекъсва обяснението си, когато в магазина идва Катица - тя държи плод и зеленчук в същата малка едноетажна постройка, в която е и той. Тя поздравява сърдечно и кима, когато Хашим обяснява: "С Катица сме си всеки ден тук и си седим заедно пред магазинчетата, албанец и македонка. Така че какъв може да е проблемът между македонци и албанци?"
На връщане към Скопие минаваме край същия централен площад, а в далечината от сградите, разположени на него, заради голямата червена табела над входа най-ясно се откроява Демократичната партия на албанците (ДПА), чийто символ е черен двуглав орел на розово-червен фон – недвусмислена препратка към албанското знаме.
Тук е основана и самата партия, чийто първи председател Арбен Джафери (подписал Охридското споразумение за край на македонско-албанския конфликт в страната през 2001 г.) е родом от Тетово, както и наследникът му, лидерът в оставка Мендух Тачи. От Тетово тръгва и някогашният конкурент на ДПА за албанските гласове в Македония, ДУИ, основана от бивши албански бойци след конфликта от 2001 г., която за броени години изтласква ДПА (сега с двама депутати) от политическия живот на Македония.
В люлката на албанските партии в Македония гледат с надежда към Заев
Точно срещу офиса на ДПА е и този на "Бали комбътар" - Партията на албанския национален фронт, наследник на антикомунистическото, националистическо движение от Втората световна война, което сключва съюз с фашистка Италия срещу комунистическата съпротива. "Бали комбътар" се съживява във вид на партия през 1994 г., във вече демократична Албания, а десет години по-късно отваря клон именно в града, който по време на войната е най-голямата база на движението на македонска територия. Сградата обаче стои затворена, а и партията не се явява на избори редом с македонските албански партии.
Така именно от Тетово започва битката за гласовете на македонските албанци, когато мирът е възстановен. Съдейки по резултатите от изборите през декември, когато социалдемократите станаха втора след ДУИ политическа сила в община Тетово, тук етнически македонец, Зоран Заев, е сериозна конкуренция.
*"Бомбите" е терминът, използван в медиите за изтеклите записи, публикувани от СДСМ, с които партията твърди, че Груевски и високопоставени фигури във властта са наредили незаконно подслушване на хиляди македонски граждани, включително държавни служители, журналисти, съдии и интелектуалци.