Александър Македонски и договорът за името въвлякоха Скопие и Атина в задочен спор

Александър Македонски и договорът за името въвлякоха Скопие и Атина в задочен спор

Александър Македонски и договорът за името въвлякоха Скопие и Атина в задочен спор
Reuters
Кабинетът в Скопие обяви, че гръцките власти тълкуват постигнатата сделка за името на Македония по начин, който не съответства на началните договорености. Това съобщи сайтът "Нова тв", като цитира говорителя на кабинета Миле Бошняковски.
Преди по-малко от 24 часа премиерите на Гърция и Македония, Алексис Ципрас и Зоран Заев, обявиха постигнат компромис за името на Македония и прието ново име - Република Северна Македония.
Бошняковски обаче предупреди, че гръцки представители погрешно обясняват сделката. Според него договорът не предвижда транслитерация на новото име на латиница, а превод на всички езици - например Република Северна Македония на английски да е Republic of North Macedonia, а не да се изписва като Republika Severna Makedonija.
В договора може да се уточни с "бележка под линия", че македонският език е част от славянските езици, но това няма да се прави в документи на ООН, както твърдят гръцките власти, продължи Бошняковски.
"Химнът, гербът и знамето няма да се сменят, нито са били част от преговорите. Личните документи и паспортите ще се сменят, но когато изтече валидността на документа."
"Александър Македонски" като символ на приятелството
Няма да има и демонтиране на известния паметник в центъра на Скопие - "Воин на кон". Напротив, той ще бъде преименуван на "Александър Македонски" (когото неофициално изобразява, откакто е поставен) с надпис, поясняващ, че става дума за паметник от елинистичната антична история и е символ на приятелството между Македония и Гърция, каза Бошняковски, цитиран от МКД.
Паметниците от проекта "Скопие 2014" - от които "Воин на кон" е най-известният - бяха ябълка на раздора между Гърция и Македония в последните години. Поставени по време на правителствата на Никола Груевски и консервативната ВМРО-ДПМНЕ, те ставаха повод за обвинения в "кражба на история" и от Атина, и от София. Македонските власти в последните месеци дори започнаха дебат дали "Воин на кон" заедно с други композиции от проекта да не бъде демонтиран.
Освен това "Скопие 2014" се възприема в Атина като символ на териториални претенции, които Скопие би могло според нея да отправи към гръцката част от Македония и които от своя страна бяха основен момент в спора за името.