Незабравими думи на кралица Елизабет Втора

Незабравими думи на кралица Елизабет Втора

Незабравими думи на кралица Елизабет Втора
Reuters
През седемдесетгодишното си управление кралица Елизабет Втора не даде нито едно интервю; а и в публичните си прояви бе дискретна и деликатна, за да изпълнява дълга си към нациите на Обединеното кралство. Речите ѝ обаче понякога даваха сигнали за вътрешния ѝ свят.
"Ройтерс" събра нейни цитати през годините.
Първото ѝ коледно обръщение през 1957 г.
"Неизбежно е за мнозина от вас аз да изглеждам далечна - една наследница на историческите крале и кралици. Не мога да ви поведа в битка. Не мога да ви напиша закони или да въздам правосъдие. Но мога да направя друго. Да отдам сърцето си и да се посветя на тези древни острови и на всички народи в братските ни нации."
Радиообръщение по време на Втората световна война на 13 октомври 1940 г.
"Дойде ли мирът, ние - днешните деца - ще имаме дълг да направим утрешния свят едно по-добро и по-щастливо място. Сестра ми е до мен и двете заедно ви казваме "Лека нощ". Хайде, Маргарет. Лека нощ, деца. Лека нощ и късмет на всеки от вас".
Спомен за края на Втората световна война, в изявление пред Би Би Си през 1985 г.
"Приветствахме краля и кралицата на балкона и след това тръгнахме по улиците. Помня редиците непознати хора, хванали се за ръце и вървящи към Уайтхол, всички просто бяхме пометени от вълна на щастие и облекчение. Мисля, че беше една от най-запомнящите се нощи в живота ми."
В реч по повод рождения ѝ ден - 21 април 1947 г.
"Обещавам ви, че целият ми живот - кратък или дълъг - ще бъде отдаден да служа на вас и на великото имперско семейство, към което всички принадлежим."
Речта в деня на коронацията ѝ през 1953 г.
"Церемониите, които гледате днес, са древни. Произходът на някои от тях е забулен в мъглите на миналото. Но духът и смисълът им сияят през вековете, сега може би дори по-ярко."
"Искрено се посвещавам да ви служа - така както мнозина са се посветили да служат на мен. През целия ми живот и с цялото си сърце ще се стремя да бъда достойна за доверието ви."
Реч пред държавни лидери на борда на кралската яхта "Британия", октомври 1989 г.
"Както и в най-добрите семейства, и в нашето има особняци, пламенни и капризни хлапета и несъгласия".
Речта ѝ след пожара в замъка "Уиндзор" и провала на браковете на три от децата ѝ през 1992 г.
"1992 г. не е година, към която ще се връщам с радост. По думите на един от по-благосклонните коресподенти, това се оказа annus horribilis. (от латински - "ужасна година")."
Речта ѝ след смъртта на принцеса Даяна през 1997 г.
"Това, което ви казвам, като кралица и като баба, иде от сърцето ми. Никой, познавал Даяна, не би могъл да я забрави. Милиони, които никога не са я срещали, но се чувстват, сякаш я познават, ще я помнят."
"Вярвам, че можем да си извадим поуки от живота и от огромната и трогателна реакция на смъртта ѝ. Споделям твърдото ви желание паметта ѝ да бъде почетена."
Реч, посветена на принц Филип, по време на тържествата за петдесетгодишнината от брака им през 1997 г.
"Не му е лесно да приема комплименти, но с думи прости - той бе силата и стабилността ми през всичките тези години. Аз и цялото му семейство, тази държава и много други, му дължим дълг, по-голям, отколкото той би признал, или отколкото ние бихме осъзнали."
Реч през 1997 г.
"Зная, че макар огромните конституционални разлики между наследствената монархия и избраното правителство, в действителност пропастта между тях не е толкова голяма. И двете, макар и по различен начин, съществуват само заради подкрепата и съгласието на народа.
Това съгласие, или липсата му, вие, г-н премиер, виждате през пуснатите бюлетини. Системата е тежка и понякога брутална, но поне посланието е ясно и видимо за всички. Ние, кралското семейство, обаче по-трудно разчитаме посланията, отправени към нас - те могат да бъдат неясни заради сдържаност, реторика или конфликти в обществото.
Но сме длъжни да ги разчетем."
Коледно обръщение през 2017 г.
"Не зная дали когато съм била родена, някой е бил измислил, че седемдесетата година от сватбата ще се нарича "платинена". Не се очакваше да живеем толкова дълго."
Телевизионно обръщение на 5 април 2020 г. след избухването на пандемията от коронавирус.
"Макар да сме се изправяли пред трудности преди, тази е различна. Този път ще се обединим с всички нации по света в едно общо начинание; ще използваме огромния напредък на науката и инстинкта си за съчувствие, за да се лекуваме. Ще успеем и този успех ще е дело на всеки от нас. Нека се утешим с мисълта, че макар че предстоят изпитания, добрите времена ще се завърнат: ще видим приятелите си, ще бъдем със семействата си; ще се срещнем отново."
Обръщение по повод 70-тата годишнина от възкачването ѝ на трона; 6 февруари 2022 г.
"Очаквам с радост да продължа да ви служа с цялото си сърце. Надявам се този Юбилей да сближи семейства и приятели, съседи и общности - след времена, трудни за мнозина - за да се насладят на празненствата и да размишляват върху щастливите развития в живота ни, които чудесно съвпаднаха с моето управление."