Оцелелите от труса в Турция още опитват да възстановят живота си

Абдуллах Янар засадил цветя пред къщата си от контейнери, за да я уподоби на истински дом за семейството си, което живее във временни приюти в Южна Турция след опустошителното земетресение миналата година.
Земетресението с магнитуд 7.8 по Рихтер миналия февруари, най-смъртоносното в съвременна Турция, уби няколко от роднините на Янар и нанесе щети на апартамента му, принуждавайки него и съпругата му, дъщеря му и сина му да се преместят първо в палатка, а след това в един дом след друг.
"Слава Богу, че имаме покрив над главите си. Но е малко трудно да живеем в контейнер с две деца", каза Янар в дома си в Хатай, провинцията, най-тежко засегната от земетресението, което разсече Южна Турция и Северна Сирия .
Янар, който е на 38 години и работи за местните власти, казва, че въпреки известното възстановяване ще отнеме много време, за да се върне историческата столица на провинцията Антакия към предишното състояние.

Изправен пред непосилни наеми на "истински домове" и непредсказуемо водоснабдяване и електричество в неговата контейнерна къща от 21 кв.м, той няма надежди за бъдещето на семейството си. "Нямам никакви очаквания. Изобщо не се радваме на живота. Но все пак хиляди благодарности на Бога", каза той.

Година по-късно: земетресението в Турция заложи бомба със закъснител
Земетресението, което удари в ранните часове на 6 февруари, изравни градове и части от някои градове в югоизточната част на страната. Загинаха над 53 хил. души в Турция и близо 6000 в съседна Сирия, милиони останаха без дом.
Година по-късно оцелелите и останали в провинция Хатай още живеят със спомена и последиците.

Голяма част от провинцията рухна при земетресението, но стотици разрушени сгради все още не са съборени, а много от двете трети от жителите на Хатай, останали в провинцията, сега живеят в домове от контейнери.
През октомври семейството на Янар се премести в още един контейнерен дом, който разполага с малък хол с отворена кухня, една спалня и баня. Той казва, че предвид четирикратния скок на наемите в района няма възможност да се изнесе в апартамент.

В същия контейнерен град Али Риза и Сунай Газалоглу седят на диван с дъщеря си Ела между тях. Деветгодишното дете беше единствената от трите им дъщери, която оцеля, когато домът им се срути преди година.
Ела си играе с червено плюшено мече, без да каже нито дума. Страхува се да влиза в сгради и не ходи в четириетажното си училище. "Бяхме щастливо семейство преди земетресението. Имах работа, сега вече не мога да работя, след като претърпях три операции", каза Али Риза, получил сериозни наранявания на гърба си при земетресението.

Година след земетресението: Хиляди изпълниха улиците на Хатай за бдение в памет на жертвите
Засега семейството му покрива ежедневните разходи със средства, предоставени на пострадалите от Турския червен полумесец.

Спомените ги преследват
След бедствието правителството на президента Реджеп Тайип Ердоган обеща да възстанови 680 хил. дома в 11 провинции за две години, включително около 250 хил. в Хатай. Длъжностни лица показаха най-новите домове за семейства в навечерието на първата годишнина.
Жителите казват, че къщите от контейнери обикновено са достатъчно топли през нощта. Други разселени се озоваха в сглобяеми къщи, които са малко по-големи, с две спални и всекидневна. Сред тях е 47-годишната Гюлджан Йълмаз, майка на две деца, спасена по чудо от развалините на осеметажната си сграда пет дни след земетресението.
"Краката и ръцете ми висяха във въздуха", каза тя. "Когато освободих ръцете си, изскубах косата си, която беше залепнала. Тогава счупената ми ръка падна в скута ми. Седях на тънка дъска пет дни. Не можех да движа краката си. Птиците дойдоха, говорих им там под развалините."

По-късно Йълмаз била откарана с хеликоптер в провинция Адана. Когато отворила очи в интензивно отделение, видяла, че краката й са ампутирани, след като получила гангрена от студа. Оттогава тя се завърна в Хатай за физиотерапия, за да й помогне с протезите за крака, и след като живееше на палатка, се премести през септември в сглобяемия дом в квартал Екинджи в град Антакия.
"В моите очи тази сглобяема къща е дворец. Но аз искам да живея в един от тези нови апартаменти, които правителството строи", каза тя.

Мечти за бизнес
Някои оцелели от земетресението все още живеят в палатки въпреки температурите, които падат до 4 градуса по Целзий през нощта.
В Саманда, средиземноморски крайбрежен град в най-южния край на Турция, 42-годишната Йозден Кар живее със семейството и роднините си в палатки, опънати пред сградата на общинското правителство, която също беше повредена и сега е съставена от контейнери.
Кар споделя, че са изкарали зимата без парно в палатките, предоставени от благодетел. Властите са ги насочили към контейнерен град в Антакия, на 40 минути с кола, но искат да останат, защото училището на децата и работата на съпруга ѝ като животновъд са в Самандаг.
"Всичко е тук, не мога да отида в Антакия", каза тя.
Дванадесет от роднините на Кар загинали при земетресението. Тя каза, че семейството не може да се премести в апартамент поради високите наеми - и продължаващия страх колко ще издържи апартаментът.

"Дъщеря ми се плаши и при най-малкото дрънкане. Всички ни е страх", каза тя.
Надире Джабароглу, 75-годишната майка на Кар, е пациентка с астма, която трябва редовно да посещава лекар след земетресението. Токсичният прах, отделен от срутените сгради, предизвика нейните астматични пристъпи и тя не може да напусне палатката си, без да носи маска.

Година след труса в Турция оцелял се бори с травмите и загубата на цялото семейство
Други обитатели на палатки говореха за желание да останат близо до роднини и познати общности въпреки предложенията за контейнерни жилища на други места в Хатай.
В историческия базар "Узун чаршъ" в Антакия, в който някои сгради устояха на земетресението, въпреки че голяма част от центъра на града се срути, икономическите проблеми са очевидни сега, когато една трета от жителите и туристите, някога толкова жизненоважни, са изчезнали.
"Туристите вече не посещават Хатай и много местни жители напуснаха града или живеят в контейнерни къщи, разположени в покрайнините на града. Възстановяването ще отнеме време", каза Фатих Узунпармак, собственик на известен местен производител на десерти - "Чънаралтъ кюнефе" (Çınaraltı Künefe), чийто магазин някога редовно имаше дълги опашки отвън.
Обущарят Мустафа Окай казва, че собствениците на магазини в базара "Узун чаршъ" все още изпитват финансови затруднения. Но той се надява, че нещата ще се подобрят през следващите месеци. "Взех заеми от банките и сега трябва да ги връщам, каза той. "Бизнесът засега върви мудно, но се надявам да се оправи след зимата."