За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате.
Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си. Вход | Регистрация
*****
Гневно"нестандартните и оригиналните като решение предмети" - гоним брой думи
" внесат във всяка обстановка свеж полъх, да направят офиса ви по-приятен и да разнообразят скучната атмосфера." -> все още гоним брой думи
"най-обикновената пластмасова или дървена поставка" - а само "обикновена" не може ли?
"Тези, които ви предлагам сега, са доста интересни." - естествено, иначе защо, ще г предлагате и то с толкова излишни думи
"Първите две са под надслов "human touch" - заради реалистичното изразяване на човешката емоция, подпираща купчината дискове. " - силно се съмнявам, че за това иде реч. По-скоро е игра на думи - буквално "human touch" - човешко "физическо" докосване е това, което държи купчината. Не мислия, че се има предвид "човешки контакт" или "поставки с човешко лице"
"така че всеки път, когато слагате нов диск, да ви жегва нещо във връзка с мъките на човечето" - глупости. никой няма да ти продава продукт, от който да се чувстваш виновен. Е, църквата, може би...
"със забавни муцунки на животни. Има ги във вид на крокодил, слон, прасенце " - начи прасето, ще го "умаляваме", а няма да има крокодилчета, слончета и жирафчета.
+ коя последна поставка е в индонезийски стил?
Накратко казано, хайде по-сериозно.
*****
НеутралноВерни критики, с изключение на някои от тях, ама нищо, може да си в критична вълна. Критиката щеше да е по-съдържателна, ако не издребняваше.
-- критико-критик