
Почина поетът Кирил Кадийски
"Обожаван, недолюбван, скандален, прав, крив - не може да се отрече огромният му талант".
"Обожаван, недолюбван, скандален, прав, крив - не може да се отрече огромният му талант".
"Звездна каторга. Новата Герника" от Кирил Кадийски е книга, която се чете ...
"Тук има по малко от всички съкровища на богатата френска поезия", пише съставителят Кирил Кадийски.
"Дневник" публикува словото на проф. Людмил Димитров при представянето на "Заговорът на мъртвите".
Творчеството на писателя, поета и сатирика е събрано в 10 тома.
"Камъчета под езика" може да се чете, с еднакъв интерес, от средата, от края, началото и откъдето да я разгърнеш.
В тома от над 450 страници са намерили място текстове върху творчеството на нашия поет, писани от поети, литературни критици и преподаватели.
Картини, пърформанси, експерименти, електронна музика, звучаща в пространствата на две старинни къщи в малък италиански град, разгорещени разговори за съвременно изкуство, трогателни срещи с най-близки хора и места в България след 50 години раздяла
Що за роман е написал Пастернак
Наградата за "Автор на издание за деца" е била за Юлия Спиридонова, автор на книгата "Сянката на Щуреца
Изданието събира за пръв път пълния корпус от 154 стихотворения на гръцкия поет, така наречения "канон", оформен от литератора Г. П. Савидис
Поетът, творецът мълчи само в един случай - когато самият Господ му затвори устата
Постоянна характеристика в сонетите на Кирил Кадийски се оказва диалогичността с канонични ...
"Поетът пише своята единствена книга през целия си живот и с едно изискване – за цялост и стил", пише в предговора на "Сонети" Надежда Александрова
Днес е Международният ден на преводачите.
Езикът, като жив организъм, се променя, търпи развитие. Поради което и преводите постепенно остаряват
"Ад", "От хартия" и "Хроники. Наука и технологии" са новите литературни предложения на Зорница Христова
"Езикът се развива, а новите поколения се препъват в старите строфи", казва преводачът на "Ад"
Инж. Кадийски е част от екипа, който ...
Новото издание на български на най-популярната част от "Божествена комедия" е преведено от Кирил Кадийски.
Събитието ще е съпроводено и с изложба на класически и съвременни украински автори, подредена в Столичната библиотека
Очевидно уроците от Втората световна война са забравени, казват членовете на българския ПЕН център, които излизат със специална декларация
Сборникът, който съдържа стихове на френски и английски, студии, есета и богат снимков материал, е по повод 75-годишнината на поета и преводач
До 20 декември "Поезия в метрото" представя творбите на 14 европейски автори
Подаваме ръка на беларуските колеги и ги уверяваме, че винаги ще бъдем до тях в благородна борба срещу мракобесието, пишат българските писатели.
"Пейзажи над нулата и други стихотворения", "Цветя на злото" и "Поезия" са новите литературните предложения на Марин Бодаков
Иван Тотоманов, Бойко Ламбовски и Кирил Златков за сборника му "Творения".
В рубриката "Четиво" Дневник публикува откъс от "Алиса в страната на чудесата" с автор Луис Карол, предоставен от издателство "Колибри"
Издател е "Мишел дьо Мол", а преводът от български е на Иван Баталов.